Глава 21
О том, что помощь друзьям может быть чревата последствиями и возвращении в школу
Как только стихли шаги в коридоре, Ривалис порывисто вскочил из-за стола и выбежал из комнаты. Князь с княгиней опять извинялись за старшего сына, мне же не оставалось ничего иного, как улыбаться и говорить, что все в порядке. После чего я отправилась искать приятеля. Нашла его за домом. Парень сидел на скамеечке, спрятавшейся под кустом жасмина, и с мрачным лицом ковырял палкой землю. Он бросил на меня короткий взгляд, но ничего не сказал, так что я молча присела рядом и откинулась на деревянную спинку. Минут через пять однокурсник не выдержал и спросил:
— Я действительно рохля? Ты тоже так считаешь?
— Рив, — спокойно отозвалась я, — стать такой высокомерной сволочью, как твой милый братец, ты всегда успеешь. Какие твои годы? Только уверен, что хочешь этого?
— С ним считаются и боятся его. Даже родители… — не закончил он предложения.
— Да не вопрос, друг мой, можешь начинать становиться гадом хоть с завтрашнего дня. Только учти, я с тобой тогда больше общаться не буду.
— Это еще почему?! — возмутился он. Даже отбросил палку и повернулся ко мне всем корпусом.
— Не захочу, — пожала я плечами. — Зачем мне в друзьях такие, как он? Сволочей и так хватает, а вот лапушек, как ты, прискорбно мало. И я тебя ценю именно за то, какой ты есть: добрый, милый, открытый, веселый, непосредственный и заботливый.
— Да-а? — Рив приободрился. — Ну да, я такой!
Он важно покивал и широко улыбнулся. Я тихо рассмеялась и бросила в него сорванную травинку.
А через пару дней приехала чета Даэрини. Они о чем-то долго беседовали с родителями Ривалиса в кабинете князя. Мы с другом пытались подслушать, но полог тишины, наложенный на помещение, этого не позволил. А снимать такие заклинания мы пока не умели. И лишь позднее, когда гости покинули дом, нас пригласили туда же. Князь стоял у окна, а княгиня сидела в кресле и задумчиво перебирала в руках нитку бус.
— Довольны? — задал загадочный вопрос лорд Клайтон.
— Чем? — озадачился Ривалис.
— Леладис отказал им от твоего имени. Вся их надежда была на его поддержку, ты же знаешь.
— О! — Рив задумчиво поскреб подбородок. — Я не знал, что это его идея.
— Идея не его, но Ладис был на стороне этого брака. Это ведь действительно очень выгодно и нам, и им.
Я переминалась, стараясь слиться с обстановкой, чувствуя себя лишней в этой беседе.
— И что теперь? — немного растерянно поинтересовался однокурсник и бросил на меня взгляд из-под ресниц.
— Теперь… — весело хмыкнул лорд Клайтон, — если сумеешь, то женишься на Кире. Леладис вообще требует вашей немедленной помолвки.