Счастливчик (Смекалин) - страница 107

– Кто входит в состав экспедиции?

– Архимаг Гидаш с помощницей – магистром Халой – и два десятка студентов.

– Тогда сохранить для меня инкогнито не удастся. Узнают. Ведь среди студентов есть родовитые?

– Все. Одних блистательных пятеро.

Король задумался. Примечательно, что посоветоваться со спутниками ему в голову не пришло.

– Думаю, хуже не будет. С Алезией у нас мир, и это не их территория. Выдавать меня Бибрату тоже особого резона не вижу. Да и отдохнуть в безопасности некоторое время не мешает, – задумчиво произнес Мели. – Красивых студенток там, наверное, много?

Последний вопрос он задал лукавым голосом.

– Примерно половина. Красавицы – все. Вы же знаете, что некрасивых магинь не бывает.

– Магинь… магинь… – Король как будто попробовал слово на язык и покатал его во рту. – Как звучит! Как звон колокольчика. Решено, едем! Ведите нас!

Выражение лица Миризир стало огорченно-озадаченным, что почему-то подняло мое настроение. Даже самовлюбленный Мели стал казаться не таким противным.

До лагеря мы добрались к утру. И то только благодаря «ночному зрению». Иначе бы не добрались вообще. Но и с ним то, что лошади ног не поломали, – очень большое везение.

Студенты еще только просыпались, но Хала встречала нас уже на краю лагеря. Похоже, ей очень хотелось со мной о чем-то побеседовать, но, увидев сопровождение, это желание она заглушила. Благодаря «острому слуху» я разобрал, что она буркнула: «Сколько же с ним проблем», – и не слишком вежливо умчалась. Скорее всего, декана будить.

Часовых (дежурных) на ночь не выставляли, магия же есть, так что роль радушного хозяина пришлось играть мне. Хотя какой из меня хозяин? Своего – только маленькая палатка, в которую гости при всем желании не поместятся.

Для начала отвел к коновязи. Сразу же столкнулся с проблемой. Студенты хоть и аристократы, но слуг у них при себе нет. За лошадьми сами ухаживают. Кони вновь прибывших в уходе явно нуждались, проскакать им пришлось немало, и одной моей магической помощи для восстановления их сил было недостаточно. Насыпать им в корыто зерна, а в другое налить воды мне было несложно. Но их же расседлать и вычистить предварительно требуется. А это дело отнюдь не на пять минут. Мог бы этим заняться, научился в дороге, и я не гордый, но тогда гостей придется бросить, да и король не поймет. Сам он явно ничем таким заниматься не собирается, так что идею привлечь этих граждан к работе я отбросил почти сразу.

Впрочем, переживал зря. Уход за лошадьми, оказывается, обязанность мальчика. Пусть работает. А я тем временем повел всех к другой достопримечательности – к ручью. Потом показал сколоченные из жердей столы и скамьи с натянутым над ними тентом – местную столовую, пока пустую. После чего уже пошел к палатке декана. Времени одеться и подготовиться я ему дал, на мой взгляд, достаточно.