Пророчество (Арментраут) - страница 133

Я улыбнулась ему, думая, что это он на самом деле прекрасен.

— Дети, — позвал Гермес с верхней ступеньки широкой длинной лестницы. — У нас слишком мало времени, чтобы задерживаться.

Сет моргнул и его взгляд нашёл мой. Его взгляд был мягким, что для Сета было редкостью, а потом он наклонился и поцеловал уголок моих губ. — Нам лучше идти. Они не будут ждать долго.

Кивнув, я снова пошла вперёд, готовясь к встрече лицом к лицу с олимпийцами и со своим отцом. Если, конечно, он здесь. Мой пульс участился, когда мы присоединились к Гермесу. Он остановился перед титановыми дверьми. Они открылись, и нас обдало холодным, сладко пахнущим воздухом.

Я думала, что у меня сердце разорвётся.

Сет шагнул вперёд, и ему пришлось тащить меня за руку, чтобы заставить меня двигаться дальше. Это было похоже на сон. Я шла, но по-настоящему не чувствовала ни единого шага.

Это казалось нереальным.

Внутренняя часть купола была ярко освещена, и я подняла глаза к потолку. Пушистые белые облака плыли по стеклу. Я немного задержалась на этом, потому что снаружи на небе не было облаков.

Затем я опустила глаза.

И больше я не думала ни о странном потолке, ни о подозрительных облаках. Одиннадцать богов сидели передо мной на своих мраморных тронах. Даже не спрашивая, я зала кто эти двое в центре.

Зевс и Гера.

Короли. Это всё, что я думала, глядя на них. Оба нечеловечески прекрасны, высокие и элегантные.

Я была рада, что решила надеть платье, но пожалела, что не сделала причёску.

По обеим сторонам от них сидели остальные боги и… и мой отец. Он сидел справа от Зевса, в конце, и когда я заметила его, все остальные боги перестали существовать для меня.

Аполлон не смотрел на меня. Он не смотрел на Сета. Казалось, он смотрел поверх нас. Я открыла рот, чтобы сказать что-нибудь, но осеклась.

Я хотела накричать на него. Я хотела побежать и потрясти его. Я хотела обнять его и потом ударить, но у меня было достаточно здравого смысла, чтобы понять, что это не время и не место.

Сет отпустил мою руку и подвинулся так, чтобы стоять больше передо мной, чем рядом. Это был защитный жест, и, учитывая, как напряглись его плечи, это был ещё и вызов.

— Сет. Джози, — голос Зевса был похож на гром. — Я полагаю, причина вашего пребывания здесь чрезвычайно важна.

— Или чрезвычайно безответственна, — ответил Аид с акцентом, который напомнил мне Эрика. — Учитывая, кто стоит перед нами, я бы предположил, что безответственна.

— Если бы я не был так разумен, то предположил бы, что ты всё ещё жалеешь, что потерял меня и Айдена в качестве своих слуг, — ответил Сет, и я услышала усмешку в его голосе. — Держу пари, тебя это бесит изо дня в день.