Коварный обольститель (Миллер) - страница 85

Она поплотнее завернулась в одеяло.

– Нам нет необходимости говорить, милорд. То, что случилось…

Он поднес палец к ее губам.

– Если ты назовешь меня милордом еще раз, я возобновлю наше знакомство, снова забравшись к тебе в постель. Пообещай, что придешь.

Она кивнула.

– Хорошо.

Он снова поцеловал ее долгим и чувственным поцелуем, потом решительным шагом вышел из комнаты, вновь оставив ей холод и пустоту.


В полдень, когда София подошла к парадному входу городского дома Хейдена, до нее донесся тонкий сладкий аромат миндального печенья. Она облокотилась на кованые железные перила и посмотрела вниз на лестницу, ведущую в кухню с запотевшими окнами подвального этажа. Вход для слуг распахнулся, и показались Алиса и Элси, стоявшие плечом к плечу на широком пороге.

– Мисс Камден, – позвала Алиса, привлекая ее внимание и восторженно размахивая руками. София открыла калитку и спустилась вниз по ступенькам. Она вошла в теплую, сыроватую комнату, и месье Лоран поднял голову, отрываясь от замешиваемого теста.

– Добрый день, мадемуазель Камден. – Француз расцвел ослепительной улыбкой. – Что привело вас сюда?

В самом деле, что же? Ей захотелось ответить – безумие, но затем она мысленно представила поцелуи Хейдена и их занятие любовью, но эта правда была слишком скандальной, чтобы ее можно было озвучить.

– Удивительный аромат вашего печенья, я чувствовала этот божественный запах всю дорогу из Челси.

– Да, – с довольным видом ответил он. – Мои лакомства пользовались популярностью даже в Париже. Народ толпами приходил в мою кондитерскую, чтобы насладиться сладостями. – Он стряхнул с рук муку и коротким толстым пальцем указал на выпечку. – Садитесь, садитесь. Вы должны их попробовать.

Алиса и Эльза округлили глаза, и София поняла, насколько велика честь, оказанная ей шеф-поваром.

– С удовольствием.

Сияя как человек, жена которого только что родила здоровых мальчишек-близнецов, он знаком предложил ей сесть за огромный деревянный стол.

– Эльза, – пробасил он, – подай мадемуазель тарелку с печеньем и чашку чая.

Горничная бросилась выполнять указание, а София присела на один из стульев, стоявших вокруг стола для прислуги. Повар вновь запустил свои пухлые пальцы в тесто и, не поднимая глаз, спросил:

– Вы зашли полакомиться моими десертами, мадемуазель, или вы с визитом к его светлости?

К счастью, его проницательный взгляд не был направлен на нее, но что-то в его тоне заставило щеки девушки загореться.

– Д-да, уверена, что его светлость замечательно идет на поправку, и я хочу в этом убедиться. Невозможно перестраховаться там, где дело касается здоровья.