Система (Серебряков) - страница 101

Мэй тут же активировала целую кучу артефактов в виде амулетов, браслетов и так далее. Приведя себя в порядок буквально за пару секунд, она бросилась к Сонг, которая тяжело дышала и выглядела откровенно плохо.

— Зак, мы можем ей помочь?

— Легко. Анализ показывает наличие смертельного яда, а также три пулевых ранения, два ножевых и кучу переломанных костей, — недовольно буркнул Зак, вися в воздухе прямо над телом Сонг. — Наниты уже приступили к работе, через пару минут угроза для жизни будет устранена. Главное, не обрывай контакта с ее телом. Через прямую связь мне проще работать.

Отлично, я мысленно с облегчением вздохнул, слегка расслабившись. Между тем Мэй вовсю пыталась с помощью амулетов помочь Сонг, но у нее ничего не получалось.

— Оставь, — с трудом произнесла Сонг. — Это яд гурано.

— Но откуда он у них? — изумленно спросила Мэй, растерянно глядя на девушку.

— Макс, — позвала меня, едва шевеля губами, Сонг. — Прости меня.

— Давай ты потом все скажешь, — недовольно произнес я.

— Потом не будет, — почти шепотом ответила она.

— От яда гурано спасти может только переливание крови, — мрачно произнесла Мэй, с силой сжимая кулаки. — Я эту суку еще найду. Она заплатит за твою смерть, Сонг!

Я, ничего не понимая, смотрел на обеих. Какая смерть? Зак сейчас ее спасет, и все будет в порядке. «Правда ведь, Зак?» — с недоверием мысленно спросил я.

— Конечно, — уверенно произнес он. — Только они об этом не знают. Ты забыл, что меня слышишь и видишь только ты?

Точно. Совсем мозги отказываются работать. Хотя, раз так, можно и послушать слова «умирающей».

— Макс, ты меня простишь? — с лицом великой скорби спросила Сонг. Это мне было смешно видеть эту картину, ибо я уже знал, что все будет хорошо. Но она-то реально готовилась умирать.

— Хорошо, я тебя прощу, если ты скажешь правду о своих чувствах, — серьезно произнес я. Ну да, я сволочь, которая пользуется нечестным приемом, но и Сонг реально меня достала.

— Я тебя люблю, — тихо и искренне произнесла Сонг. — Ты подарил мне лучшее время в моей жизни.

— Сонг?! — возмущенно и растерянно воскликнула Мэй.

— Мне кажется или кто-то обязан ей жизнью? — риторически произнес я вслух, пребывая при этом в сильнейшем шоке. Мне никто и никогда не говорил таких слов.

— Да, ты прав, — обессиленно опустив руки, с грустью произнесла Мэй. — Прости меня, Сонг.

— Ваше высочество, — собрав остатки своих сил, произнесла Сонг. — Прошу вас, подарите возможность ему выбрать самому свою судьбу.

— Хорошо, — твердо ответила Мэй. — Я, Тай ди Мэй, клянусь исполнить твое желание, Сонг Вэй. Отныне посланник Мак-сан сам выберет свою госпожу.