К алтарю с другим женихом (Болтер) - страница 47

– Один за пятнадцать, два за двадцать пять. – Продавец с орлиным носом быстро среагировал на ее интерес. – Цвет прекрасно подходит вашим глазам.

Лусиана отпустила шарф и двинулась к следующему лотку.

– Постой, – окликнул ее торговец, – примерь-ка. Предлагаю хорошую скидку.

Она вернулась – шарф ей действительно понравился.

– Торгуйся с ним. Так принято на рынке.

– Не могу.

– Конечно, можешь, Люси.

Изумрудный шелк манил ее. Продавец вытащил шарф из связки, дважды обмотал вокруг ее шеи, завязал стильным узлом, потом протянул зеркало.

– Отдам два за двадцать. Особая цена только для вас.

– Хочешь выбрать второй? – прошептал Джио ей в ухо, но она покачала головой.

– Тогда назови свою цену.

– Мне нужен только один, – застенчиво пробормотала Лусиана.

– Обычно я продаю один за пятнадцать. Предлагаю два за двадцать.

– Нет, – неожиданно твердо заявила Лусиана к удовольствию Джио. – Если вы продаете два за двадцать, то я беру один за десять.

– Купите второй в подарок, – настаивал продавец.

– Сними шарф и верни ему, а сама отойди к другому прилавку, – посоветовал Джио.

Продавец никак не хотел брать у нее шарф.

– Ты умеешь торговаться, красавица. Ладно, тринадцать пятьдесят за один, – усмехнулся он.

– Двенадцать, – решительно заявила Лусиана.

– Хорошо, хорошо.

В здании старого рынка веками продавали всякую снедь. Бродя между прилавками, они любовались спелыми сочными овощами, травами и плодами. Оранжевые шкурки апельсинов ярко сияли, а их аромат чувствовался на расстоянии. В другом ряду торговали пастой всех форм и цветов от черного с примесью чернил осьминога до густого зеленого с соком шпината. Большая вывеска приглашала на мастер-класс по приготовлению спагетти.

Большой стол был заставлен лотками с оливками, привезенными из разных регионов Италии. Но больше всего поражало разнообразие сыров. Здесь были мягкие, кремообразные, дырчатые и очень твердые сорта пармезана.

– Что собираешься приготовить на ужин? – поинтересовался Джио, любуясь изумрудным шарфом на шее Лусианы. Он ухмыльнулся, вспомнив забавный торг.

– Может, пасту и овощи? А на десерт фрукты.

– Паста с соусом?

– Вчера в ресторане у реки нам подали спагетти с оливковым маслом, помидорами и базиликом. Давай приготовим такое же блюдо, – предложила Лусиана, подходя к прилавку с соблазнительным ассортиментом. – Никогда раньше не покупала помидоры, – призналась она. – Полагаю, они должны быть темные и твердые.

Они выбирали сочные томаты. Пожилая торговка, вероятно, приняла их за супружескую пару, хотя они могли быть коллегами, родственниками или просто друзьями.