– Неужели легендарный ловец особо опасных преступников Бенефес Кёнигсберг теряет хватку? По моим расчётам он должен был быть уже здесь.
Пришлось сознаться:
– Я сбросила хвост из трех людей в городской библиотеке и только потом поехала сюда. А подъезжая к «Тихому саду», отключила мыслепередатчик, чтобы меня нельзя было отследить.
По мере моего признания глаза Дариона удивлённо распахивались всё шире и шире.
– Вы утверждаете, что смогли сбросить хвост из людей Бенефиса?!
– Ну да, – я смущённо потупилась. – Я затерялась среди читателей, зашла между стеллажей, где никого не было, поменяла цвет пальто и бросила там свой зонтик.
Брюнет стремительным шагом подошёл и неожиданно близко наклонился ко мне. Вначале я отпрянула от его быстрых движений, не зная как трактовать их, но затем поняла, что он всего лишь хотел посмотреть на моё пальто.
– Вы поменяли цвет одежды не заклинанием, а с помощью изменения ауры вещи, использовав знания мага-вещевика, поэтому это заняло у Вас секунды, – бормотал Дарион, всматриваясь в силовые линии пальто. По всей видимости он был также разносторонне талантлив, как и Бенефис. – Никто из людей Бенефиса даже не заподозрил, что Вы сможете так поступить. Любопытно, любопытно. Лолианна, Вы не перестаёте меня удивлять. Ну а как Вы догадались о слежке?
– Так Вы же сами мне об этом написали практически прямым текстом, – я развела руками и недоумённо посмотрела на сероглазого брюнета.
Дарион в ответ удивлённо посмотрел на меня, а затем громко расхохотался.
– Право слово, вот о чём говорят, когда произносят «женщины читают между строк». Честное слово, когда я отправлял Вам письмо с феей, то ни о какой слежке на тот момент ещё не думал. Давайте кушать, мантус уже готов, – и с этими словами он взял мою тарелку, на которую положил аппетитно зажаренный стейк из рыбы.
Я хотела было обидеться на намёк главы СБИ на мою буйную фантазию, но попробовав стейк из мантуса поняла, что на такого повара обижаться просто невозможно. До сих пор ещё ни один мужчина не готовил специально для меня. Майкл вообще всегда говорил, что готовка еды, как и уборка квартиры – исключительно женские обязанности.
– М-м-м-м… Вы потрясающе готовите, – не удержалась я, и простонала от удовольствия, прикрыв глаза. – Как же вкусно!
Дарион Блэкшир как-то странно посмотрел на меня, его серые глаза приобрели цвет грозового неба, и в них мелькнуло чувство, которое я не смогла распознать. Но прошёл миг – и всё исчезло. Я наслаждалась ужином на свежем воздухе, запивая его сладким виноградным соком, когда Дарион заговорил вновь: