Смертельный хоровод (Грубер) - страница 175

– Что все это значит? Тайная передача в такси, секретные документы, преследование и побег! Все это не оживит Лиззи.

При упоминании имени Лиззи у Харди снова дернулось веко, и он болезненно скривился. «Чертовы головные боли!» Каждый раз, когда он думал о ней.

– Что с тобой?

– Голова болит, – пробурчал он.

Нора взяла свою бутылку, которая была все еще холодной, и приложила ему к виску.

– Лучше?

– Да. – Он закрыл глаза.

– Еще в детстве у тебя регулярно бывали головные боли, – сказала она.

– Правда? – Это было так давно, что он уже не помнил.

Он взял ладонь Норы и прижался головой к ее руке и прохладной бутылке. Потом взглянул на нее и понизил голос:

– В ходе следствия у меня диагностировали посттравматическое стрессовое расстройство. Разумеется, экспертиза была фальсифицирована.

Нора хотела что-то сказать, но он приложил палец к ее губам.

– На самом деле у моих головных болей другая причина, – продолжил он. – После того как охранники избили меня после одной из проверок камеры, мне сделали МРТ головного мозга. И во время исследования обнаружили уплотнение в одном месте. Опухоль.

Харди почувствовал, как она вздрогнула.

– Опухоль доброкачественная, – успокоил он ее. – Хотя иногда доставляет адские боли, но операция была пока не нужна. – Он взял другую ее руку, обхватил указательный палец и подвел к своему правому глазу. – Она находится прямо за ним.

– Харди, я…

– Она давит на нервы, но без операции мне осталось предположительно еще десять лет – и я хочу провести их с тобой.

Нора высвободилась из его рук, убрала бутылку и отодвинулась чуть дальше.

– Фух, для меня это слишком.

– Я хочу уехать отсюда, бросить все, начать заново и провести свой следующий день рождения на пляже с «Куба либре» в руке. С тобой.

– Я умею читать по губам только по-немецки.

– С тобой! – повторил он.

Нора встала.

– Я должна идти.

Он тоже поднялся.

– Через несколько дней я разделаюсь со всем этим дерьмом. Обещаю! Подумай спокойно о том, хочешь ли ты остаться здесь, в этом жутком месте, с ужасным арендодателем и своей работой в «Панде».

– Моя жизнь состоит не только из того, что ты перечислил. Здесь у меня мама, друзья, домашнее животное, встречи, хобби, интересы и обязанности. Все твое имущество помещается в одной спортивной сумке, и уже сегодня вечером ты можешь сбежать в Грецию, если захочешь. – Она подчеркивала свою пылкую речь жестами.

– Я скорее думал об Уругвае.

– Почему? Потому что у них с Германией нет соглашения о взаимной выдаче преступников? – Нора неожиданно рассмеялась и выглядела при этом восхитительно, как раньше. Потом взглянула на него с упреком. – Ты бы себя видел, – сказала она и провела рукой по его одежде. – Ты это носишь с освобождения?