Ченса. Б
ольше о
н туда не е
здил. Э
то м
есто казалось е
му и
спорченным. Все о
чем он мог
думать — сколько ночей он провел в ожидании, когда брат в
ернется домой. Но сейчас,
когда он думал о том, чтобы провести время с Дженни, то п
редставлял их только в том
дурацком сарае.
Когда-то он был его безопасным местом. Может он станет таким снова?
Только Ченс хотел, чтобы это было сюрпризом. Дженни не была похожа на
девушку, которая охотно согласилась бы пойти в старый сарай.
Она молчала. Он хотел включить радио, но казалось, что ей нравятся больше
тихие п
оездки. Дженни все в
ремя з
адумчиво с
мотрела в окно. Впрочем, все н
ормально.
Он мог стерпеть тишину, если это было то, что ей нравилось.
— Мы почти приехали, — сказал парень, поворачивая направо.
— Да мы черт з
нает г
де, —
ответила Дженни. — Мне казалось, т
ы говорил, что н
е
собираешься меня убивать.
— Я не собираюсь тебя убивать. Слово скаута, — и он поднял правую руку.
— Сомневаюсь, что ты когда-то был бойскаутом.
— Неважно, все равно считается, — Ченс уже заметил сарай, появившийся на
горизонте и припарковался. — Это тайное место, я тебе доверяю этот секрет.
Девушка посмотрела через лобовое стекло, совсем не в восторге от увиденного.
— Спасибо, что показал мне этот разваливающийся сарай.
— Вблизи он смотрится лучше, обещаю.
Сарай был высоким, с
д
вумя дверьми и
деревянной балкой, когда-то служившей
запором. Спереди у него были два окна, через которые Ченс мог видеть свет
проникающий внутрь через дыры в крыше.
35
Дженни вылезла из машины и медленно подошла к нему ближе.
— У него есть свое… очарование, — неуверенно сказала она.
Пришлось приложить усилие, и дверь распахнулась.
— Какая история за всем стоит?
Ченс последовал внутрь за ней.
— Мы с братом о
бнаружили е
го, когда были детьми. Я здесь не был кажется уже
целую вечность, но он использовал это место для вечеринок и всякого другого.
Девушка поморщилась, явно не очень довольная.
— Мы можем переплюнуть его в этом.
Помещение было просторным, с крошечным столиком в задней части и
соломой разбросанной повсюду. Большой черный сундук стоял за лестницей ведущей
наверх. Некоторые балки выглядели весьма ветхими, и Ченс слышал, как птицы
курлычат где-то под потолком. Свет падал неровными полосами, п
росачиваясь в щ
ели
в стенах.
Парень наблюдал за Дженни, пока та осматривала каждый дюйм: попробовала
на прочность ступеньки, заглянула под столик. Она методично осматривала все в
округ
в обычном “стиле Дженни”. И когда девушка наконец закончила, то выбежала на