нег,
потому что никто из н
их н
е удосужился проверить э
то до настоящего м
омента. Д
женни
и Ченс наблюдали за Джеком, который продолжал бегать кругами и восторженно
кричать. Соседи тоже начали выходить из своих домов, чтобы насладиться снегом.
Дженни побежала наверх, чтобы переодеться в теплые вещи, крикнув за спину:
— Давай выйдем на улицу!
— Но у меня нет ничего, кроме толстовки, — ответил Ченс.
Пятнадцать минут спустя они оба стояли снаружи: Дженни в тяжелом зеленом
двубортном пальто, закутанная в серый шарф, в шапке и перчатках, а Ченс в
потрепанной черной толстовке, в старом вязаном шарфе Дженни, зеленой шапке и
пурпурных перчатках.
Он с горечью посмотрел на девушку.
— Я выгляжу нелепо.
Она дотянулась и смахнула снег с его плеча.
— Ты выглядишь восхитительно.
Снежинки прилипали к кончикам его волос, и Ченс стряхнул их.
— Хочешь слепить снеговика?
— С удовольствием.
Они бегали по двору как дети, а снег, кружась вокруг них, укрывал землю.
Белые хлопья сыпались с неба в невероятном количестве: новые снежинки быстро
заменяли те, что ребята забирали для создания своего снеговика. Ченс работал над
основанием, пока Дженни занималась туловищем, а Джек — головой. И по мере того, как снегопад усиливался, Дженни катала ком, собирая им только что выпавший
покров. Отвлекшись, она на мгновение увидела Ченса занимающимся своим делом.
От холода его нос порозовел, а толстовка промокла от снега. Парень работал
осторожно, катая снежный ком по земле ровными дорожками и стараясь сделать его
максимально правильным. Челка упала ему на глаза, и Дженни хотелось дотянуться и
убрать ее обратно под шапку. Ее пальца практически зудели от этого желания.
Холодный воздух обжигал ее лицо, а перчатки были холодными и влажными, но девушке было наплевать. Для нее этот момент был идеальным. Она нагнулась, набирая в руки немного с
нега, и с
лепила превосходный снежок. Дженни взвесила е
го в
руке, ожидая пока наступит удобный случай. И в ту же секунду, к
огда Ч
енс полностью
отвлекся на свой снежный ком, она кинула этот снежок ему в затылок.
Парень резко повернулся и с возмущением произнес:
— Что за черт?
Он выглядел так нелепо, стоя в пурпурных перчатках, пока с
е
го головы стекали
капли тающего снега. И на лице Ченса было такое восхитительно смущенное
выражение, что Дженни не смогла сдержать смех. Она продолжала смеяться над
ничего не понимающим Ченсом, даже не обратив внимания, как парень, незаметно