Золушки в опасности (Каури) - страница 208

– Вы меня правда видите? – поинтересовалась Бруни на бегу.

Гвардейцы, охраняющие вход в башню, покосились на Григо, но ничего не сделали. Вход в покои ему был разрешен круглосуточно.

– Правда, – засмеялся секретарь, когда они миновали охрану и оказались на лестнице. – Подождите у дверей, Ваше Высочество, я предупрежу Катарину. Девушке в ее положении не стоит падать в обморок даже при виде невидимой принцессы!

– Ох, – пробормотала Бруни.

Когда она вошла в спальню, Катарина с остервенеем качала колыбельку Рэда, держа на другой руке орущую до хрипоты Хлою.

– Она уже здесь! – сообщил Григо.

– Я уже здесь, – подтвердила запыхавшаяся принцесса, вытаскивая девочку из рук горничной.

– Ой! – ойкнула та. – Ваше Высочество, я вас не вижу!

– А ведь я тебя предупреждал, Катарина, – захохотал Григо и покинул спальню со словами: – Не стану вас смущать…

Вдвоем с Катариной кое-как приложили младенцев к невидимым грудям принцессы. Впрочем, детям зрение не потребовалось – они замолчали, едва ощутили вкус материнского молока на губах. Блаженная тишина разлилась по королевским покоям.

– Ваше Высочество, – отчего-то шепотом спросила горничная, – что вы чувствуете?

– Что они проголодались, – ответила Бруни.

Катарина прыснула.

– Я имею в виду, быть невидимкой – как оно?

Принцесса прислушалась к себе. Никаких странных ощущений!

– Как обычно, – ответила она и тоже засмеялась, – я имею в виду, что ничего такого не чувствую.

– Вот где ужас-то! – благоговейно прошептала горничная.

* * *

Горожане спешили посмотреть на коронацию или, хотя бы, постоять на соседних улицах, поэтому никто не удивился, когда близь больницы Святой Евгесии в опустевшем, будто вымершем, Сакральном квартале открылся портал, из которого на мостовую ступили трое – волшебница, маг и неказистый мужичок.

– Ты готов? – спросила Вителья Альперта, когда они остановились перед дверью.

Попус выглядел бледно, но решительно. Не отвечая, заколотил в дверь.

Створка распахнулась. На пороге стоял дюжий маг с суровым выражением лица. Однако, увидев Аля, он приветливо кивнул и посторонился, пропуская посетителей.

В отличие от прошлого раза Вырвиглот не остался на ступеньках, а вошел в больницу вместе с Витой и Алей. Вошел и не сдержал тихого рыка.

– Что, Дробушек? – тут же спросила Вита.

– Они плохо пахнут, – проворчал Вырвиглот.

Альперт и Вителья переглянулись. Не было нужды спрашивать, кого тролль имеет в виду.

Посетителям пришлось потесниться: двое санитаров несли носилки с телом. От сквозняка простыня, укрывающая его, откинулась, и волшебница узнала умершего. Демон Ваас отныне был свободен и в поисках новой жертвы! Вита скрипнула зубами – вот еще одна ее ошибка. Не успела. Не спасла! Она ускорила шаг, взлетела по лестнице, первой остановилась перед уже знакомой дверью и повернулась к Альперту.