Сумеречный ветер (Коротаева, Лисавчук) - страница 84

– Я согласна, – выпалила Окара.

В своих переживаниях о капитане она не учла, что он, может быть, совсем не нуждается в защите. Будто не слыша ее, Доар подошел к дивану и, схватив за грудки принца, рывком поднял того на ноги.

– Я согласна! Слышите, согласна!.. – бросилась к ним Окара, но на полпути была остановлена жестким приказом Ио:

– Молчать!

Принц улыбнулся одними уголками губ, и на его непримечательном лице отразилось самодовольство.

– Девушка не против, чтобы я остался. Смотри, как рвется доказать свою преданность.

Доар скользнул взглядом по Окаре, и ей пришлось зажмуриться, чтобы спрятаться от ледяной стужи, полыхнувшей в его глазах.

Ей захотелось сбежать и спрятаться где-нибудь в трюме, переждать нависшую над бригантиной грозу, но воркория не шелохнулась, а, набравшись сил, стоически выдержала тяжелый взгляд капитана. Это лишь сильнее разозлило бессмертного. Он встряхнул за грудки принца и, похлопав его по плечу, да так, что тот даже присел, предупредил:

– После трапезы ты, Ио, немедленно возвращаешься на свое корыто. – Хард говорил вежливо, отчего его слова пугали еще сильнее. – Или будешь гнить в моем трюме до возвращения в империю.

Доар разжал пальцы, и принц дергаными движениями поправил воротник.

– Надеюсь, яда мне не подсыпят, – нахально пошутил гость.

Губы бессмертного исказила издевательская улыбка. Не понимая, шутит тот или нет, принц нервно откинул со лба длинный локон. Схватив с полки стакан с недопитым виски, залпом осушил его.


Завтрак по приказу Доара накрыли в его гостиной за рекордно короткое время. Мясная нарезка, пышный омлет, салат, заправленный пахучим соусом, воздушные булочки, корзинка с экзотическими фруктами не имели ничего общего с кашей Окары. «И где, спрашивается, они прятали эти чудесные деликатесы?» – мысленно облизнулась девушка. Вдохнув аппетитные ароматы, она пообещала себе в следующий свой визит на камбуз тщательно обыскать каждый уголок. От капитана не убудет, если он поделится с ней аппетитными лакомствами.

Налив в чашку из тончайшего фарфора свежесваренный кофе, личная помощница капитана с легким позвякиванием поставила ее перед принцем. Вторую осторожно передала в руки Доару, который устроился в кресле напротив гостя. Отказавшись от завтрака, он плеснул в кофе немного виски и, не спуская глаз с Ио, неспешно потягивал терпкий напиток.

Принц недвусмысленно протянул Окаре тарелку, и она безукоризненными отточенными движениями выложила на нее аккуратный ломтик омлета и украсила его ложкой салата. Пока девушка обрамляла созданную идеальную композицию розочками из зелени, Ио бессовестно разглядывал неглубокий вырез ее блузки. Заметив жадный взгляд мужчины, воркория взорвалась. Ошеломленная неописуемой наглостью гостя, сама того не желая, она с громким стуком поставила салатницу на стол, чем привлекла внимание принца к своему лицу.