Я протянул к ней руки, и она оказалась в моих объятиях. Я почувствовал на губах ее соленые слезы.
Мы стояли так долго, пока Элейн не перестала плакать.
- Извини, Бред, - прозвучал ее тихий голос, - сейчас со мной все будет в порядке.
Она прошлась по комнате. Исчезла в спальне. Спустя несколько секунд я услышал шум льющейся воды. Бросил пальто на кресло и снял трубку с телефона.
Сервис в отеле был отменным. Когда Элейн вернулась, я наливал виски в бокалы.
На ее лице уже не было слез, лишь вокруг глаз осталась краснота. Я протянул Элейн бокал.
- Тебе надо выпить.
- Извини, Бред, - повторила она. - Мне не следовало плакать.
- Забудь, - быстро произнес я.
Она с горячностью тряхнула головой.
- Ненавижу слезы. Это нечестно по отношению к тебе.
Я сел в кресло рядом с пальто.
- В настоящей любви все честно, и... - начал я, но выражение ее лица остановило меня.
Я медленно отпил виски. Спиртное приятно разлилось по телу, и нервы начали успокаиваться. Элейн опустилась в кресло напротив меня.
Не знаю, сколько времени мы просидели так. Потом я снова наполнил мой бокал. Мир и покой вливались в мою душу. Дела отступили куда-то далеко, даже пережитое недавно разочарование забылось.
За окном смеркалось. Я поднял бокал и посмотрел на него. Слова сорвались с моих уст неожиданно для меня самого.
- Я люблю тебя, Элейн.
Опустив бокал, я поглядел на нее.
Она кивнула.
- И я люблю тебя, - отозвалась Элейн.
Теперь я понял, почему она кивнула. Мы словно знали это давно. Я не поднялся с кресла.
- Не знаю, как это случилось и почему.
- Неважно, - перебила она меня. - В тот момент, когда я увидела тебя, я вернулась к жизни. Я была одинока.
- Теперь ты не одинока, - сказал я.
- Правда? - чуть слышно спросила она.
Мы встретились в центре комнаты; внутри меня бушевал огонь.
Я почувствовал, как все мое тело охватило давно забытое напряжение. Руки сами прижали Элейн ко мне.
Она обняла меня за шею. Я заглянул ей в глаза.
Невидящие, затуманенные, они смотрели на меня; губы Элейн зашевелились.
- Нет, Бред, нет. Пожалуйста.
Я поднял ее на руки.
- Этому нет названия. Такого еще на свете не случалось, - глухо произнес я и прижал свои губы к ее губам. - Мы - первые.
Губы Элейн были теплыми, дрожащими; постепенно дрожь стихла, осталась лишь теплота. Элейн казалась статуэткой из слоновой кости; оранжевые лучи заходящего солнца придавали ее коже золотистый оттенок.
Ее тело, похоже, очень долго ждало искры, способной его воспламенить. Мы тотчас оказались в нашем собственном мире, на далеком облаке, мчащемся к Луне с космической скоростью.