Мальчик из Джорджии (Колдуэлл) - страница 47

—   Отгадай — кто? — снова крикнула девушка и рас­хохоталась.

—   Уж наверно не Марта! — сказал папа, щупая ее руки от кисти до локтя.

—    А точнее? — не унималась девушка.

Мой старик оттолкнул ее руки и с ошалелым видом приподнялся со ступенек.

—    Вот так история! — сказал он.— Да вы кто такая?

Всё еще смеясь, девушка сбежала с крыльца и кину­лась к своему чемодану. Мы трое не спускали с нее глаз, выжидая, что будет дальше, а она тем временем открыла чемодан и вытащила оттуда целую охапку новеньких галстуков. Я такого количества и в магазинах не видел.

Папа протер глаза, прогоняя сон, и уставился на де­вушку, нагнувшуюся над чемоданом.

 —Вот какой к вам пойдет, — сказала она, вытаски­вая галстук в ярко-зеленую и желтую полоску. Потом подошла к папе и набросила галстук ему на шею. — Он прямо-таки создан для вас!

—   Для меня? — сказал папа, принюхиваясь к духам, которыми от нее так и разило.

—   Ну, конечно! — сказала девушка, склонив голову набок и оглядывая папу и галстук. — Лучше ничего быть не может!

—   Барышня! — сказал папа.— Я не знаю, что у вас на уме, но вы только зря время тратите. Мне галстук — все равно, что свинье дамское седло.

—   Да вы посмотрите, какая это прелесть! — сказала девушка и, сунув остальные галстуки в чемодан, подошла к моему старику вплотную.— Как он вам к лицу!

Она опустилась на ступеньки рядом с моим стариком и стала завязывать ему галстук. Они сидели совсем рядыш­ком, и лицо у папы краснело все больше и больше. От ее духов уже нельзя было продохнуть.

—   А что вы смыслите в этих делах?— сказал мой старик, и вид у него был такой, словно он сам не понимал, что говорит. — К лицу? Вот еще новости!

—   Давайте посмотрим в зеркало, сказала девушка, прилаживая ему концы галстука на груди. — Вы только взглянете на себя — и сразу же убедитесь, что этот гал­стук вам просто необходим. Как он идет вам!

Мой старик скосил глаза на улицу, на тот угол, где стоял дом миссис Хауард.

—   Зеркало в комнате,—совсем тихо пробормотал он, чтобы никто больше не слышал.

—   Так пойдемте туда,— сказала девушка, потянув его за руку.

Она взяла чемодан и зашагала прямо в комнаты. Мой старик шел за ней по пятам. Как только они скрылись за дверью, Хэнсом вышел из кухни, и мы с ним побежали кругом дома к тому окну, в которое все можно было уви­деть.

—   Ну, что я вам говорила? — сказала девушка.— Ведь, правда, прелесть? На что угодно спорю, у вас, на­верно, в жизни не было такого галстука,

—   Пожалуй, правда, хорош  галстук,— сказал папа.— И, по-моему, я в нем недурен, а?