Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда (Ракитина) - страница 47

— Мне не клади!

Кот насмешливо глянул на Эдвину:

— Ты худеешь?

— Не надо было мне напоминать об особняке Морвейн.

Составляя план кампании, они не учли ужасный смрад, застоявшийся в доме. Вонь пота, испражнений, гниющей пищи и корпрусного мяса, висевшая в непроветриваемых коридорах и комнатах, била по голове не хуже кузнецкого молота. Так что досталось не только пробирающейся через канализацию группе гильдейского мага Геонтина. Тем более, что они-то к вони как раз приготовились. А вот кое-кого из остальных так и сложило у стен: кого пополам в приступе рвоты, а кого в обморок. Если бы их враги были хоть сколько-то организованы, исход боя оставался бы весьма сомнителен. Так же Аррайда, защищенная магией эбонитового шлема, расколотила пепельную статую, и утративших кураж корпрусных тварей парализовали и связали. Впавшая в раж Эдвина запустила вдоль пола пару огненных языков, выжигая скопившееся там безобразие, пока ее не схватили за руки Черрим и Тьермэйлин. Чистящее заклинание которого тоже пришлось кстати, но весь бардак не устранило. Аптекарь потом долго приговаривал, что зря они магичку остановили. Мебель все равно восстановлению не подлежит. А после генеральной уборки советнице Морвейн долгонько придется воскурять на жаровнях смесь канета и вереска, чтобы очистить от дурного запаха дом.

Казалось, половина Альдруна сбежалась к особняку, чтобы приветствовать испачканных по уши победителей. Изнывая от любопытства, глазели зеваки, как могучего калеку корпруса заталкивают в деревянную, окованную железом клетку, чтобы после доставить в Корпрусариум. Только слегка подались назад, опасаясь заразы. Столь же внимательно следили они, как выносят наружу иссохшее, закутанное в простыню тело Ремаса Морвейна. Советница, было, попыталась кинуться ему на грудь, но резко отступила, прикрывая нос ладонью с зажатым платочком, и тяжело оперлась на руку Атина Сарети. Он же глядел на происходящее, не опуская глаз. Рядом столь же пристально следил за происходящим примас Сарано.

Пренебрегая опасениями Тьермэйлина, отряд задержался в Альдруне еще на неделю. Дел хватало. Отмыться, отъесться, залечить синяки и царапины; отремонтировать оружие и доспехи; провести несколько дипломатических бесед с Сарети, Морвейн и еще тремя советниками Дома Редоран. Узнать, что Аррайду повысили в звании, и получить полагающуюся к этому немалую денежную награду. Заказать у магов зачарование для шлемов с личинами, хотя бы частью подобное тому, что лежало на эбоните: от яда и дурного запаха. Опять явиться к Сарети, где наемнице вручили грамоту на наследственное владение Бал Исрой и прилегающими землями, здоровую, как простыня. Понять, что ты не просто наемница, а госпожа Индарис, задуматься, разозлиться и продолжать себя вести, как хочется. Послать за лучшим инженером и архитектором в Кальдеру. В тихом ошеломлении созерцать еще одну бумагу от Редоранского совета, где хозяевам рабского рынка в Молаг Маре предписывается передавать любого раба по ее выбору госпоже Индарис либо ее полномочным представителям за половинную цену для восстановления крепости в Бал Исре. И выслушать заверения смущенно сереющего Атина, что с этими рабами Аррайда может делать, что ей угодно. Все равно в таскании тяжестей лучше задействовать магов. Магов Эдвина обязалась предоставить и ради этого на какое-то время, передоверив гильдию помощникам, покинула Альдрун. Черрим занимался отбором людей для стройки и охраны, Глорб с Тьермэйлином ему помогали. Богатырь-редгард Джофрей вместе с Велвой с официальной грамотой и напутствиями отправились на силтстрайдере в Молаг Мар за рабами.