Архивная ведьма (Малиновская) - страница 37

– Тогда она должна исчезнуть из мира живых! – в запале выкрикнула Бретани. – В царство теней Дэниель за ней не последует. Себя-то он точно любит больше всех на свете.

Я прижала сразу обе руки ко рту, чтобы не выдать свое присутствие невольным вскриком удивления и ужаса.

Ну, Бретани… Ну… Даже не знаю, как тебя обозвать. Любое ругательство будет слишком мягким по отношению к ней. Совсем от обиды с ума сошла.

– Другими словами, вы желаете, чтобы я убил Оливию Ройс? – мягко осведомился мужчина.

В потайном ходе было жарко и душно. Но меня невольно пробил холодный пот. Понятия не имею, с кем разговаривает Бретани. Но одно очевидно – этот тип и впрямь может это сделать. Слишком цепкими и колючими стали его глаза. Весь он как-то подобрался, как будто для прыжка. И внезапно я осознала, что не такой уж он и заморыш. Полагаю, выше той же Бретани на голову будет.

– Ну… не вы лично, конечно. – Бретани пожала плечами и принялась наматывать на палец белокурый локон, выбившийся из безупречной прически. Выдавила из себя подобие блеклой улыбки, добавив: – Не сомневаюсь, что вы найдете, кому поручить столь щекотливое задание.

– Я-то найду, – равнодушно обронил мужчина, и мне окончательно поплохело.

В голове не укладывается, что всего в паре шагов от меня так спокойно обсуждают мое убийство! И ладно я бы натворила что-нибудь серьезное. Но нет, единственная моя вина заключается в том, что я приглянулась не тому мужчине. На ухаживания которого, между прочим, так и не ответила.

– Но сперва объясните мне, почему я должен вам помогать, – ровным тоном продолжил мужчина.

Честное слово, такое чувство, будто они погоду обсуждают! Потрясающая циничность и черствость.

– Моя благодарность вам не будет знать пределов, – прочувственно протянула Бретани.

– Благодарность? – Мужчина запрокинул голову и издал короткий сухой смешок. Затем опять взглянул на Бретти. Отчеканил: – Госпожа Коул, не смешите меня.

– Вы не поняли. – Бретани каким-то непостижимым образом изогнулась в кресле, приняв максимально откровенную и соблазняющую позу. – Я выполню любое ваше желание.

После чего потянулась к шнуровке корсета и ослабила ее.

Мужчина потер подбородок, наблюдая за тем, как Бретани медленно, но верно стягивает с плеч платье. Удивительно, но в его блеклых глазах я не заметила ни намека на желание. Лишь на самом дне зрачков затеплилась ирония.

– Достаточно, – обронил он, когда Бретани обнажила грудь.

– Так вы согласны? – лукаво спросила она и провела языком по пухлым чувственным губам.

– С превеликим сожалением вынужден констатировать, что я зря потерял время. – Мужчина хмыкнул и покачал головой. – Увы, госпожа Коул, не вы первая, полагаю, не вы и последняя, кто приходит ко мне с подобного рода просьбами. Я предполагал, конечно, что наш разговор завершится именно таким образом. Но надеялся, что вы сумеете как-нибудь удивить меня. Однако этого не произошло. Поэтому позвольте все-таки откланяться.