Архивная ведьма (Малиновская) - страница 49

Фредерик внушительно кашлянул, и я опомнилась. Проглотила так и вертящиеся на кончике языка ругательства.

Оливия, остынь! Вспомни, кто перед тобой! Эдак и впрямь рискуешь прямиком в пыточную отправиться. Или какое там наказание предусмотрено за оскорбление его королевского величества.

– Ой, да ладно тебе! – Рауль пренебрежительно фыркнул. – Согласись, это было презанятнейшее зрелище! Я думал, Дэниеля удар хватит. Как он желваками-то заиграл!

– Между прочим, удар мог хватить и моего отца, – отчеканила я.

Какой же невыносимо длинный и наполненный событиями день! И сколько же неприятностей он мне принес!

– Но не хватил же, – парировал Рауль.

Судя по всему, после своей шалости он пришел в прекраснейшее расположение духа. Серые глаза лучились озорным весельем, на щеках появились задорные ямочки.

Как говорится, сделал гадость – сердцу радость. По всей видимости, ему совершенно плевать, сколько проблем мне принесет его выходка. Зато щелкнул по носу давнего приятеля.

Я устало опустила плечи. Принялась массировать виски, в которых ядовитой змеей зашевелилась головная боль, а с губ сам собой сорвался измученный стон.

– О, ты совсем устала. – В голосе Рауля внезапно прорезались нотки сочувствия. – Прости, Оливия. Я прикажу, чтобы тебя довезли до дома.

– Не надо! – испуганно отказалась я, представив, как это будет выглядеть для окружающих.

Кто-нибудь из соседей обязательно доложит моей матери, что ее дочь прибыла к порогу отчего дома в карете с королевским гербом. Отец приедет уже послезавтра, а скорее всего, и раньше. Меня и без того ожидает грандиозное разбирательство. С моей стороны будет полнейшей глупостью подкидывать дрова в пожар предстоящего скандала.

– С вашего позволения, ваше величество, я провожу госпожу Оливию Ройс, – внезапно подал голос Фредерик.

– Ты? – искренне изумился тот.

– Я люблю неторопливые прогулки на сон грядущий. – Фредерик пожал плечами. – Это успокаивает. Позволяет остудить голову и выкинуть из нее лишние мысли.

– Спасибо большое, но я прекрасно доберусь до дома и сама, – поторопилась я отказаться.

– Сейчас поздно. – Фредерик укоризненно покачал головой. – Еще, не приведи небо, наткнетесь на какое-нибудь отребье. Так что нет, госпожа Ройс. Одну я вас не отпущу, даже не просите.

Я скорчила красноречивую кислую гримасу. Хрен редьки не слаще, как говорится. С моим так называемым везением кто-нибудь обязательно увидит его. Ну и донесут родителям, что у их почти помолвленной дочери появился тайный ухажер.

– Не упрямься, Оливия, – подал голос король. – Так будет лучше всего. Рядом с Фредериком ты можешь не опасаться нападения даже целой шайки разбойников.