Ледяной меч (Мисечко) - страница 253

— Ну, как знать, как знать! — выкрикнул маг. — Я хотел по-хорошему, но видно мирным путём нам не суждено поговорить и обсудить наши дела.

— Я не желаю, в данный момент, с тобой не только разговаривать, но и обсуждать какие-то дела. Никаких дел у нас с тобой Феофан нет, да и не может быть.

— Ошибаешься королева, нам есть о чём поговорить, — произнёс старик и ехидно ощерился, скривив рот.

— Если ты о том деле с замужеством, то я тебе уже ответила, нет, и не думай, что я не передумаю. Король Филлит мне противен. Я лучше стану монашкой и уйду в монастырь или умру, но никогда не стану его женой.

— Тогда ты мне не интересна, — начал говорить Феофан, но виктория его перебила.

— Проваливай отсюда старик и дай нам пройти, мне некогда с тобой…, - но Виктория не успела договорить, слова застряли у неё в глотке.

Тело мага, на глазах у девушек, стало быстро меняться и превращаться из человека в чудовище.

Сюзанна увидев такую картину, завопила, но крик её прервался на полуслове, голова отсоединилась от туловища и укатилась в угол, туда, где была куча с мусором.

Ящероголовое чудовище убило служанку первой, взмахнув когтистой лапой, перерубая шею. Но не успело её тело коснуться земли, как чудовище кинулось на Викторию, которая сорвалась с места и сбила её с ног.

Развернув Викторию на спину и разорвав её грудь, оно вырвало её, ещё трепещущее, сердце и сожрало его. Но девушка этого уже не могла видела, она была мертва.


Прошло десять минут, как старик завернул за угол и обнаружил девушек. Теперь он вновь появился из-за угла булочной и не спеша поплёлся в сторону центра города, где у него был небольшой домик, о котором никто не знал, а на земле остались лежать два растерзанных женских тела.

У одной была оторвана голова и распорот живот, так что внутренности вывалились наружу и валялись в луже запёкшейся крови, а у другой, с рыжими волосами, была разорвана груди и вырвано сердце. Но у той и у другой женщины, вместо лиц, была одна сплошная кровавая рана, и отсутствовали глаза.

И только старик скрылся за поворотом, как на мёртвые тела слетелось вороньё и устроило пир, довершая то, что не доделало чудовище.


Глава 15


Вернувшись в свою комнату, так и не поговорив с королевой, Арчибальд налил себе вина, уселся в кресло возле камина и стал прокручивать в голове, сложившуюся в королевстве ситуацию. С появлением во дворце молодого человека, которого привёл архимаг Эльтурус и представил, как законного наследника престола Аросии, стали происходить странные и непонятные вещи, пугающие казначея и не только его одного.