Плата за красоту (Робертс) - страница 88

Около полуночи она отложила томик и выключила свет. И мгновенно уснула.

Она спала так глубоко, что не слышала, как открылась и снова закрылась дверь. Не слышала, как скрипнул замок, не слышала шагов человека, приблизившегося к ее кровати.

Миранда проснулась, когда ее горло сжала рука в перчатке, а мужской голос зловеще прошептал в самое ухо:

– Я тебя задушу.

ЧАСТЬ II

ВОР

Все люди любят присваивать чужое – это всеобщее пристрастие. Различна лишь манера присвоения.

Ален Рене Лесаж

Глава 11

Она похолодела от ужаса. Нож. Она чувствовала на своем горле не руку в перчатке, а острое лезвие ножа. Все тело онемело.

Это сон, ночной кошмар. Но она чувствовала запах кожи и запах мужчины, ощущала, как сдавливает горло его рука, не давая дышать. Другая рука закрывала ей рот, чтобы она не могла крикнуть. Миранда видела в темноте силуэт склонившегося над ней человека.

Несколько секунд, прошедших после пробуждения, показались ей вечностью.

«Никогда больше со мной не случится ничего подобного». Это ее собственные слова.

Она резко выбросила вперед правую руку. Но он оказался проворнее и перехватил занесенный кулак. Ее рука безвольно повисла.

– Лежи спокойно и не дергайся, – прошипел незнакомец и для пущей убедительности слегка ее встряхнул. – Мне бы очень хотелось двинуть тебя как следует, но я не стану этого делать. Твой брат похрапывает на другом конце дома, так что он вряд ли услышит твои крики. Да ведь ты и не будешь кричать, правда? – Он пошевелил пальцами, сжимавшими ее горло. – Это ведь так унизительно для гордой янки.

Она что-то сдавленно пробормотала. Он ослабил хватку, но руки не убрал.

– Что вам нужно?

– Я хочу надрать тебе задницу. Черт, доктор Джонс, ну и наделали вы дел!

– Я не понимаю, о чем вы говорите. – Она задыхалась, но старалась говорить спокойно. – Отпустите меня. Я не буду кричать.

Конечно, не будет. Услышит Эндрю, ворвется сюда. А тот, кто прижимал ее к кровати, возможно, вооружен.

Но ведь и у нее есть оружие, мелькнуло в голове у Миранды. Только бы дотянуться до ночного столика и достать пистолет.

Не отпуская ее, мужчина сел на кровать и включил лампу. Миранда заморгала от яркого света и, совершенно ошарашенная, уставилась на мужчину широко раскрытыми глазами.

– Райан?

– Как ты могла допустить такую идиотскую, такую нелепую ошибку, ты, профессионалка чертова?

Он был одет в черные обтягивающие джинсы, высокие ботинки, водолазку и охотничью куртку. Лицо по-прежнему красиво, но в глазах нет и тени привычной теплоты и приязни. В них лишь нетерпение, злость и явная угроза.

– Райан, – удалось ей наконец выговорить его имя. – Что ты здесь делаешь?