Порочная невинность (Том 2) (Робертс) - страница 111

- Да, но все называют ее Сисси.

- Скажите, миссис Лонгстрит была уже беременна вашим первенцем, когда вы на ней женились? Дуэйн нахмурился.

- Не думаю, что такие вещи вас касаются, но это, конечно, не секрет.

- Вы женились на ней, чтобы у ребенка было имя?

- Мы поженились потому, что нашли это наилучшим выходом из положения.

Бернс удовлетворенно кивнул и что-то отметил в своем блокноте.

- А вскоре после рождения второго сына ваша жена покинула вас?

Дуэйн осушил чашку. Взгляд у него стал жестким.

- И это не секрет тоже.

- Насколько мне известно, это была очень неприятная сцена, - Бернс обратился к записям. - Вы тогда были очень пьяны, жена заперла перед вами входную дверь и выбросила со второго этажа ваши вещи. А потом уехала с детьми в Нэшвилл и стала жить с торговцем обувью, который по вечерам выступает в кафе, играя на гитаре.

Дуэйн взял сигарету, протянутую ему Такером.

- Да, все вроде бы так.

- А что вы почувствовали, мистер Лонгстрит, когда женщина, на которой вы женились по необходимости, вас оставила, забрала детей и стала жить со второразрядным гитаристом?

Дуэйн медленно зажег сигарету.

- Полагаю, она поступила так, как сочла лучшим для себя.

- Так что вы не возражали против сложившейся ситуации?

- Я не пытался ее остановить, если вы это имеете в виду. По-видимому, я был для нее не очень подходящим мужем.

- В заявлении о разводе ваша жена назвала причины: эмоциональная жестокость, насилие, странное и нестабильное поведение. Она утверждала также, что ваше присутствие было физически небезопасно для нее и ваших детей. Не правда ли, довольно суровое обвинение?

Дуэйну отчаянно хотелось выпить. Он опять глубоко затянулся.

- Не знаю, что она имела в виду. Но я, очевидно, дурно обращался с ней и мальчиками, когда бывал пьян. Видите ли, я не всегда помню...

- Тебе вовсе не надо этого говорить, Дуэйн! - Такеру все-таки изменило самообладание, и, шагнув к Дуэйну, он схватил брата за руку. - Ты не обязан отвечать на вопросы о браке, который уже давно в прошлом, или рассказывать о своих чувствах и переживаниях.

Бернс наклонил голову.

- Но почему бы вашему брату не подтвердить то, что мне уже известно?

Такер отвернулся от Дуэйна и хлопнул ладонью по столу.

- Потому что это не в его интересах! Не знаю, что вы собираетесь ему пришить, но я не потерплю...

- Не лезьте не в свое дело, Лонгстрит! Вы мешаете процессу федерального расследования, и, если будете продолжать в том же духе, вам придется высказывать свои претензии в одной из имеющихся здесь камер.

Такер схватил Бернса за галстук с булавкой и хорошенько встряхнул.