Порочная невинность (Том 2) (Робертс) - страница 52

Такер прижал пальцы к глазам, подумав, что, наверное, никогда не избавится от чувства вины.

- Сай, ты помнишь тот случай, когда твой отец и мистер Лонгстрит.., поссорились?

Такер не смог удержаться от усмешки: очень уж его позабавило такое определение.

- Конечно, помню. Папа тогда пришел домой с разбитым лицом.

- А что ты помнишь о той ночи, когда была убита Эдда Лу? В каком настроении был твой отец?

Это был первый вопрос, который заставил Сая задуматься.

- Точно припомнить не смогу. Когда до него дошло, что Эдда Лу беременна, он прямо взбесился. Но я не помню, когда это было.

Бернс сделал несколько попыток оживить память мальчика, но не добился успеха. Впрочем, он не очень огорчился: ведь в запасе у него были еще Русанна и Мэвис Хэттингер. Они, возможно, помнили лучше.

- Хорошо, Сай, еще пара вопросов. О ноже, который ты принес отцу. Он часто носил его с собой?

- Только когда ходил на охоту. Он слишком большой, чтобы его все время носить.

- И часто он ходил на охоту? Скажем - за последние полгода.

- Раза четыре или пять. Может, больше.

- А он когда-нибудь угрожал ножом тебе или кому-то из членов семьи?

- Он хотел выпустить потроха из мистера Такера. - Сай снова побледнел, теперь голос его звучал глуше. - Он говорил, что я должен заманить мистера Такера к пещере. Тогда он зарежет его, как кролика, и это будет божье справедливое возмездие. Он хотел изрезать его всего, как изрезали Эдду Лу. А если я восстану на него, если не буду почитать отца своего, то он вырвет мне глаза, потому что господь сказал: "Око за око". Пожалуйста, мистер Такер...

Сай не мог больше говорить. Он не плакал, но закрыл лицо руками, словно ребенок, увидевший монстра в фильме ужасов.

- Все в порядке, Сай. - Такер встал у него за спиной. - Оставьте его в покое, Бернс.

Бернс выключил магнитофон, закрыл блокнот и положил все в карман.

- У меня тоже есть сердце, Лонгстрит, - пробормотал он, вставая. - И я вижу, что жертв здесь гораздо больше, чем похоронено на вашем кладбище.

Посмотрев на дрожащего мальчика, а потом на его защитника, он даже пожалел про себя, что не может так же легко и естественно проявлять сочувствие, как Такер - одним прикосновением руки. Вместо этого он кивнул Саю и искренне сказал:

- Все, что ты сделал, было правильно, Сай. И, пожалуйста, всегда помни об этом.

Положив руки на плечи Саю, Такер смотрел вслед Бернсу. Впервые с того дня, как он увидел агента ФБР по особо важным делам, Такер почувствовал нечто вроде уважения к нему.

- Пойду достану нам пару удочек, Сай. И будем отдыхать весь остаток дня.