Котёнок и его человек (Атаманов) - страница 33

Химероидная Пума выждала ещё с полминуты и едва видимой тенью скользнула к выходу из логова. По хищному блеску её глаз я почему-то сразу догадался, что этой троице людей не суждено сегодня дойти до спуска с горного перевала. Слишком уж близко эти люди подошли к её логову, они могли заметить следы, а потому осторожная самка не могла отпустить их живыми.

Сам же я, воспользовавшись отсутствием навязчивой няньки, выбрался из ямы и со всех ног кинулся обратно, благо цепочку следов Химероидной Пумы разобрать было действительно несложно. Но это крупному зверю хватило полсотни прыжков, маленькому же котёнку на обратный путь потребовалось минут пять.

Я только-только вскарабкался на камень, с которого совсем недавно обозревал окрестности, как вдруг с болезненным стоном в паре шагов от меня прямо из воздуха материализовался… я сам, только в человеческом обличии. Какой же я громадный с точки зрения котёнка!

— Наконец-то! Надеюсь, у тебя хватит ума рассмотреть следы тут на снегу и не пойти в сторону опасного хищника? — крикнул я человеку, и молодой парень обернулся на писк.

Удивлённо посмотрел на меня, затем улыбнулся, нагнулся и подхватил котёнка на руки.

— Так вот ты где, дурачок! А я-то думал, что ты в том мире остался. Ух ты, везёт же тебе, сразу второй уровень! Хорошо быть котёнком — ни тебе забот, ни проблем, сиди и мяукай. А мне вот теперь голову ломать, куда это я попал, и как этой задницы выбираться к людям. Ну да ладно, пошли вместе, — Сержант посадил меня к себе на плечо, и я вцепился когтями в куртку. — Вдвоём веселее!

Не уверен, что человек разглядел следы пантеры и оттого предпринял меры предосторожности, дабы не встретиться с когтистым зверем. Однако двинулся Сержант всё же в другую сторону — перпендикулярно цепочке следов стал карабкаться всё выше и выше по склону. Ветер тут действительно становился всё более холодным и пронзительным, да и видимость сильно снизилась, когда мы поднялись на уровень туч. Но мой хозяин, зябко потирая руки, упорно продолжал взбираться всё выше.

— Ты куда лезешь выше, балбес? Замёрзнешь же! — попытался было образумить я Сержанта, но человек истолковал моё возмущённое мяуканье по-своему.

Он снял котёнка с плеча и заботливо укрыл от холода, убрав за пазуху. При этом, видимо желая выговориться, даже заговорил со мной:

— Мёрзнешь, малыш? Знаю, самому тоже холодно. Ничего, потерпи, немного осталось. Мы правильно идём, на восток. ТОПОР говорил нам, новичкам, что горный перевал находится на востоке. А я по компасу иду, так что не собьёмся!

Странное и нелогичное на первый взгляд поведение человека стало мне понятным. Сержант, оказывается, шёл в строго выбранном направлении, желая пересечь восточный горный перевал. И с компасом-то, конечно, надёжно. Но я всё равно задумался и нашёл как минимум три ошибки в логике своего хозяина.