Большое богатство (Хорват) - страница 101

– А, небольшая клубная традиция, – промолвил дядя Моффат. – Пение богатых. Что ж, наслаждайся моментом, Руперт.

И Руперт наслаждался, хотя часть его думала: «Просто дайте мне еды!»; от жирного зажаренного на гриле мяса и картошки исходили такие чудесные запахи, что он едва сдерживался, чтобы не пробежать несколько шагов до официанта и не схватить свою еду прямо с подноса. Когда наконец-то официанты опустили подносы на пустующий столик, чтобы затем поставить тарелки перед дядей Моффатом и Рупертом, раздалось жужжание и пол начал дрожать.

– ТОРНАДО! – возопил дядя Моффат, вываливая хлеб из хлебницы, чтобы надеть её себе на голову вместо шлема.

– Землетрясение! – закричал официант, заползая под стол.

А затем между официантами и столом Руперта вдруг появилась большая картонная коробка, в которой стояли дядя Генри и Тургид.

– Что за чёрт! – возмутился Тургид. – Я думал, ты сказал, что это машина времени. А она всего лишь перенесла нас в этот нудный клуб «Унион».

Президент

Официанты застыли. Все в ресторане застыли, кроме метрдотеля, который поспешил к ним, вытянув руки.

– Мистер Риверс, сэр, – обратился он к дяде Генри. – Как приятно видеть вас снова. Мистер Тургид. Позвольте мне взять эту коробку…

– НЕТ! – заорал Тургид. – Не трожьте машину времени!

– Тургид, – с упрёком проговорил дядя Генри.

– Извините, – сказал Тургид. – Я не хотел грубить. Но мы не знаем, сколько у нас времени. Эта штуковина примчалась сюда и может снова умчаться в любую секунду.

– Опять ты изобретаешь? – обвинительно крякнул дядя Моффат. – Я думал, что ты обещал завязать с этим.

– Руперт? – воскликнул дядя Генри, когда его глаза неожиданно остановились на нём. – Это Руперт? В костюме?

– Да, – пробормотал дядя Моффат, неловко переваливаясь на стуле. – Что с того?

– Да то, что он выглядит смехотворно, вот что, – заметил дядя Генри.

Руперт покраснел. До этого момента ему представлялось, что он выглядит крайне щегольски и все ему завидуют.

– Не выглядит, – упрямо заявил дядя Моффат. – Он выглядит стильно. Разве не стильно он выглядит, Джеймс?

– Вполне стильно, сэр. И, если позволите, – сказал метрдотель, тревожно косясь на дядю Генри, поскольку оба, и дядя Генри, и дядя Моффат, были влиятельными завсегдатаями, – чуточку смешно тоже. В самом лучшем смысле этого слова.

– Бога ради, Джеймс, перестань изворачиваться, – проговорил дядя Генри, а затем повернулся к дяде Моффату. – Это ты купил ему этот костюм?

– Дядя Генри, – перебил Тургид, – можно мы просто двинем дальше?

– Почему ты ему купил костюм? – поинтересовался дядя Генри, не обращая на Тургида никакого внимания.