– Господь создал много чудес, прежде чем почил от всех дел Своих в день седьмый, – сказал Барнум.
Амелия диву давалась, как легко очередная ложь слетала у него с языка. Он даже ни на минуту не задумывался.
– Доктор Гриффин, но вы естествоиспытатель. Что вы об этом думаете?
Леви расплылся в непринуждённой улыбке, которую Амелия про себя называла «театральной», и стал непохож на самого себя.
– Должен согласиться с мистером Барнумом. Некоторые чудеса не поддаются объяснению, – ответил он.
Репортёр явно собирался гнуть свою линию дальше, но тут Барнум предложил отметить встречу стаканчиком виски, и вся процессия гуськом направилась к выходу.
Амелия замешкалась, глядя на аквариум и пытаясь припомнить, зачем ей всё это нужно. Обошла его кругом, повернувшись лицом к стеклу и вспоминая, как долго тянулись дни в Концертном зале, и с каждым мгновением аквариум всё больше напоминал ей клетку.
Барнум хотел, чтобы Амелия каждое утро забиралась в аквариум ещё до прихода толп зрителей, и потом весь день плавала туда-сюда долгими часами, развлекая зевак.
– Нет, – возразила она, – я не буду плавать с утра до ночи.
Амелия и Леви сидели в столовой Барнума, неофициальном месте для обсуждения вопросов, связанных с представлением. Двери с обеих сторон комнаты всегда можно было запереть, чтобы не пускать Кэролайн, которая при появлении Амелии так к ней и липла.
Репортёров вежливо выпроводили из музея, и уходя, каждый пообещал восторженный отзыв о новой выставке. Барнум так и сиял, запирая за ними двери. Больше выручки от продаж билетов он обожал только бесплатную рекламу.
– Юная леди, позвольте вам напомнить, что цель выставки – показать вас зрителям. Если вас не будет, никто не станет покупать билеты.
– Я буду выступать, – сказала Амелия. – Но не с утра до ночи, не с открытия музея до самого закрытия. Даже вы, мистер Барнум, должны понимать, что это чересчур.
– Даже я? – вскипел Барнум. – Это ещё что за намёки?
– Барнум, ей нужен отдых, – вступился Леви, предостерегая Амелию взглядом.
Амелия невозмутимо уставилась на него в ответ. Раз Барнум с ней особо не церемонится, она тоже ходить вокруг него на цыпочках не станет.
– За отдых я платить не буду, – ответил Барнум.
– Вы же не заставляете «Мамонтов» выступать весь день без перерыва, – возразила Амелия. – Неужели я такого не достойна?
– «Мамонты» – приманка не того сорта, – заявил Барнум. – Тут совсем другое дело. Люди завтра хлынут в музей с одной лишь целью – увидеть фиджийскую русалку. Разве можно обмануть их ожидания? Если вас не окажется в аквариуме, они разозлятся и расстроятся. Могут даже потребовать вернуть деньги.