Наконец, он увидел Оливера, бредущего через воду и стоящего над Слэйдом со стрелой, прежде чем вонзить ее ему в глаз.
Хруст лопнувшего пластика вернул его в реальность. Слэйд посмотрел вниз и раскрыл ладонь. Раздавленные куски компьютерной мышки полетели на пол.
* * *
– Харкнесс уже в Гонконге, внедряется в АРГУС.
– Тогда верните его назад, – потребовал Слэйд.
– Боюсь, что я не смогу этого сделать, – ответил ДеФордж.
– И почему же? – голос Слэйда гремел на весь офис.
Затем комната погрузилась в напряженную тишину.
Слэйд стоял над столом ДеФорджа, сжав кулаки. Командир спокойно смотрел на него.
– Так ты собираешься сесть или ударить меня? – спросил он. – Выбирай уже, черт возьми.
Эта конфронтация заставила Слэйда затрястись от ярости. Он сел на стул, сбалансировав свой вес на его краю. Ни один из них не сводил глаз с другого.
– Полное разоблачение? – спросил ДеФордж. – Знаешь, мне было нелегко видеть, как ты снова ворвался в их жизнь. Но я не показывал своих чувств, потому что я знаю, как много ты значишь для Джо… и Ади.
Командир отвел свой взгляд при упоминании ее имени, словно нехотя уступив.
– Так что, черт тебя подери, я снова должен остаться в стороне и позволить тебе еще раз их бросить. Но только не для розыска этого долбаного богатенького сыночка из Старлинг-Сити.
Настала очередь Слэйда потерять самообладание.
– Да, Слэйд, я следил за тобой. Все те поздние ночи, что ты торчал здесь. Ади волновалась, – проговорился он. – Откуда эта одержимость Оливером Куином?
Слэйд был застигнут врасплох. Оливер должен быть его личным крестовым походом. Теперь, когда ДеФордж знал об этом, каким будет его следующий шаг? Больше не было смысла хранить секреты. Но и не было необходимости рассказывать всю правду.
– Потому что, – осторожно сказал Слэйд, – именно он убил твоего брата.
ДеФордж нахмурился, внимательно рассматривая лицо Слэйда.
– Если это правда, то почему ты не раскрыл этого в своем отчете?
– Никто бы не поверил мне, – солгал Слэйд. – Мне были нужны доказательства того, что он еще жив, и теперь они у меня есть.
Он протянул фотографию человека, покидающего гонконгский переулок.
ДеФордж посмотрел на нее и покачал головой.
– Слишком размыто.
– Нет, – прорычал Слэйд. – Это он. СИРА подтвердила это.
– Эта программа еще не доведена до совершенства, – сказал ДеФордж. – Несмотря на то, что мистер Накаучи пытается убедить нас в обратном.
– Неужели ты не желаешь восстановить справедливость? – давил на него Слэйд. – Он убил твоего брата!
– Даже если это правда, – ответил ДеФордж, собрав свою волю в кулак, – то труп не того человека не восстановит справедливость.