Женская месть (Робертс) - страница 242

Филипп подумал о полуразрушенном здании на Манхэттене, которое Адриенна собиралась превратить в приют для обездоленных.

– Она бы гордилась тобой, Эдди.

Адриенна кивнула, вытащила из мешка кусок бархата и завернула в него ожерелье.

– Отец придет за ним.

Ее глаза сверкали такой же страстью, как и ожерелье.

– Ты это понимаешь.

– Я понимаю, что жизнь с тобой не назовешь скучной. Она обвела комнату лучом света в последний раз… Ее внимание на мгновение приковали царапины на стене над пустым теперь ларцом, и она стала внимательно их разглядывать. Надпись была сделана давно, но прочесть ее не составляло труда.

– Что там написано?

– Это послание от Берины. Там сказано: «Я умираю из-за любви, но не стыжусь, что люблю».

Адриенна коснулась рукой руки Филиппа.

– Может быть, теперь она почиет в мире.

26

Адриенна, едва сдерживая слезы, продолжала упаковывать вещи. Ясмин с любопытством наблюдала за ней. Солнечный свет лился в окно и падал, расцвечивая яркими красками полосатое платье девочки, сверкал на золотых браслетах, кольцах и серьгах. Адриенна хотела думать, что ее глаза болят и слезятся от резкого солнечного света, но знала, что причина не в этом. Молодая женщина утешала себя тем, что однажды уже покинула Якир и пережила разлуку с семьей. Переживет и в этот раз.

Она увозила с собой ожерелье, но, как оказалось, оставляла во дворце гораздо больше, чем полагала.

– Ты могла бы остаться еще на день. – Ясмин наблюдала, как Адриенна складывает юбку и прячет ее в чемодан. Было несправедливо, что у нее появилась такая красивая сестра только для того, чтобы она острее почувствовала боль потери. Другие ее сестры были скучными. К тому же она их знала всю жизнь, а с Адриенной познакомилась совсем недавно.

– Мне жаль, но я не могу остаться, – вздохнула Адриенна и спрятала коробочку, в которой лежал толстый двойной браслет, тускло поблескивавший чеканным золотом, – подарок Рахмана. Она снова вытащила коробочку, потом надела браслет на руку. На отворот своего костюма она приколола брошь в виде пантеры, подаренную Филиппом.

– У мужа дела. Они так оставался здесь слишком долго. Адриенна закрыла крышку чемодана.

– Когда тебе разрешат приехать в Америку, ты будешь жить у меня.

Когда-нибудь это случится. Она должна была в это верить.

– Я хочу приехать и увидеть метро и небоскребы.

– Я покажу тебе все самое интересное, – пообещала Адриенна.

– Мне приятно будет думать об этом, когда ты уедешь. Но ведь ты вернешься в Якир?

Молодая женщина могла бы солгать, но решила быть честной.

– Нет, Ясмин, я не вернусь в Якир. Никогда.