Полицейский переполошился:
— Обождите минуточку! Ну вы совсем как моя жена: не даете мне даже рта раскрыть. Видать, все женщины одинаковы!
Он отставил зад и с хмурым видом неуклюже двинулся к двери.
Кэрол Бербенк прошептала:
— Молодец, мисс Стрит! Он перетрусил…
Полицейский закричал:
— Эй, Джим!
Минут пять девушки оставались в одиночестве, затем дверь снова отворилась, и он сообщил:
— Лейтенант вас сейчас примет.
— Мне не о чем с ним говорить.
— Но вы же хотели позвонить по телефону, верно?
— Да.
— Ну, так вы желаете пройти в комнату с телефоном или нет?
— Желаю.
— В таком случае пройдите.
Девушки поднялись, прошли следом за полицейским по коридору, в котором гулко отдавались их шаги… Полицейский распахнул дверь и с явным облегчением заявил:
— О’кей, лейтенант, вот они!
Лейтенант Трэгг сидел за простым дубовым столом с некоторыми претензиями на письменный. Перед столом полукругом были поставлены три стула.
— Садитесь, пожалуйста! — вежливо предложил он им.
Делла Стрит заявила:
— Я хочу позвонить мистеру Мейсону.
— Сначала я хочу задать вам несколько вопросов.
— Я хочу позвонить мистеру Мейсону.
— Послушайте, мисс Стрит, я не хочу вам докучать, но когда Перри Мейсон начинает использовать вас для того, чтобы вы ему таскали каштаны из огня, у меня не остается иного выхода. Я намерен доказать связь Перри Мейсона с тем, что произошло, а сделать это я могу только через вас.
— А что произошло? — спросила Делла Стрит.
— Бы знаете это не хуже меня. Вы и Перри Мейсон пытались скрыть от правосудия вещественное доказательство.
— Какая ерунда! — воскликнула Делла.
— Вы же помчались на вокзал, чтобы забрать там мисс Бербенк и спрятать ее в таком месте, где ее невозможно отыскать.
— О чем это вы толкуете? Я отвезла мисс Бербенк в гостиницу и зарегистрировала ее под собственным именем… Это похоже на то, что я скрываю свидетеля? Все, что вам требовалось сделать, это заглянуть в регистрационный журнал, и…
— Да, правильно. Все проделано в высшей степени умно, но целью данной операции было спрятать свидетеля.
— Попробуйте доказать! — предложила Делла.
— К сожалению, не могу.
— Тогда на каком основании вы меня задержали?
— На том, что вы пытались скрыть вещественное доказательство.
— Какое еще доказательство? — спросила Делла.
Жестом, полным драматизма, лейтенант Трэгг выдвинул ящик письменного стола и вытащил из него пару женских туфель.
— Полагаю, вы заявите, что никогда раньше их не видели?
— Точно, не видела! — с уверенностью сказала Делла Стрит.
Трэгг насмешливо улыбнулся:
— К несчастью, ваши слова расходятся с фактами. Перри Мейсон дал указание мисс Кэрол Бербенк забрать эти туфли, завернуть их в коричневую бумагу и сдать в камеру хранения ручного багажа Юнион-терминала, получив квитанцию. Она это сделала и квитанцию передала вам. Вы взяли ее, положили в конверт и надписали на нем имя Перри Мейсона.