Маджери Клун прикоснулась к руке Перри Мейсона.
— О, простите, — сказала она. Потом, обернувшись к Делле Стрит, потерянно добавила: — Я бы никогда так не сделала, если б знала…
Делла, поколебавшись, подошла к ней и взяла за плечи.
— Дорогая, не волнуйтесь. Это вовсе не ваша вина. Он всегда так делает, никогда не упустит шанс… — Она гневно прикусила губку.
— И, — словно продолжил ее мысль Перри Мейсон, — всегда нахожу выход. Почему ты не скажешь так ради справедливости?
— Потому что в недавнем прошлом вы не показались мне способным найти выход.
— Отведи ее в мой кабинет, — примирительно сказал Мейсон секретарше, — и ждите там.
Делла Стрит открыла дверь в кабинет шефа и, пропуская понурую Маджери, произнесла:
— Господи, было, наверно, ужасно! Бедный вы ребенок. Но не беспокойтесь, все образуется. А выход он всегда находит.
В дверях Маджери Клун остановилась.
— Пожалуйста, — грустно сказала она Перри Мейсону, — не доставляйте себе из-за меня неприятности.
Делла Стрит провела ее в кабинет и усадила в огромное кожаное кресло, стоявшее сбоку от стола Перри Мейсона.
— Подождите здесь и попытайтесь немного отдохнуть, — мягко сказала она. — Можете прикорнуть, забравшись с ногами в кресло и укрывшись моим пледом.
С благодарной улыбкой Маджери Клун кивнула ей.
Делла присоединилась к адвокату.
— Я хочу, чтобы меня несколько минут не беспокоили, — сказал он. — Где Брэдбери? В библиотеке?
Делла Стрит кивнула в ответ и спросила, указав глазами на его кабинет:
— Где вы ее нашли?
— У тебя будет куча предположений, но ты все равно промахнешься.
— Где она была, шеф?
— В Саммервилле.
— А как там оказалась?
— Поехала поездом. Но я попал туда до нее.
— Вы?
— Да. Я кое за кем пустился следом.
— За кем?
— За доктором Дорэем. Он прилетел туда ночным самолетом.
— Значит; парочка оказалась там?
Перри Мейсон кивнул.
— Вместе, шеф?
Перри Мейсон достал из кармана пачку сигарет и заглянул в нее.
— Осталось две, — удрученно сказал он.
— У меня есть еще пачка, — успокоила его Делла Стрит.
Перри Мейсон зажег сигарету и с огромным удовольствием затянулся.
— Так они были вместе? — с любопытством спросила девушка.
— В.свадебном номере люкс.
— Так она замужем?
— Нет, представь себе…
— Они собирались пожениться?
— Нет, она собирается выйти замуж за Брэдбери.
— Значит, вы хотите сказать… что… что…
— Именно. Она собирается выйти замуж за Брэдбери, потому что этот тип так обставил дело, что у нее нет иного выхода. Но сначала она хотела провести неделю с Бобом Дорэем…
Делла Стрит указала на книгу на столе рядом с коммутатором.
— Да, — кивнул Мейсон, — я все понял, когда вошел. Мне очень нужно было это знать. Я боялся, что здесь детективы, не хотел, чтобы ты говорила при них.