Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке (Гарднер) - страница 41

— Хэлло, адвокат!

— Хэлло, Боб. Как себя чувствуешь?

— Хорошо, мистер Мейсон. Вы уже знаете, что произошло? Все трудности позади.

— Как так?

— Пришел тот, кто виноват. Он очень порядочный человек. Привел агента страхового общества. Ему примерно столько же лет, сколько мне. Молод, правда? И тоже очень симпатичный.

— Ты должен был вызвать меня, — сказал Мейсон.

— Я пробовал, мистер Мейсон, но ваше бюро уже закрылось.

Мейсон нахмурился.

— Хорошо, Боб. Что же произошло?

— Этот человек сказал, что не стоит доводить дело до суда. Спросил, сколько будут стоить лечение, больница, врачи. Страховой агент сказал, что они очень обеспокоены этим делом и… знаете, что дальше было?

Мейсон придвинул свой стул к кровати.

— Послушай, Боб. Ты что-нибудь подписал?

— Да, конечно. Я должен был, чтобы получить компенсацию.

Лицо Мейсона потемнело.

— Значит, Боб, ты меня предал? Устроил все без меня?

— Нет, нет, мистер Мейсон. Я так все уладил, что ущерба вам не будет. Они в самом деле хотят заплатить.

— Расскажи все подробно.

— Страховой агент предложил выдать мне пять тысяч долларов, заплатить по больничным счетам, врачам и выплатить вам разумную сумму как адвокатский гонорар.

— Разумную сумму, — повторил Мейсон.

— Мы так договорились.

— Ясно, — сказал Мейсон. — Их и мое представление о разумности суммы при таких обстоятельствах могут очень и очень не совпадать.

— Независимо от того, сколько заплатит страховая компания, этот человек дал от себя чек на целую тысячу долларов.

— Его фамилия Каффи?

На лице Боба отразилось крайнее изумление.

— Нет, не Каффи… Стивен Аргайл.

— Что? — вскинулся Мейсон.

— Он так назвался.

— Расскажи все с самого начала, — попросил Мейсон. — Все. И быстро, Боб, скажи, они оставили копию документа, который ты подписал?

— Да, сэр.

— Покажи-ка.

Мейсон прочитал документ, и на лице его появилась усмешка.

— Хорошо, Боб. Теперь расскажи, как все было.

— Они пришли часа полтора назад. Мистер Аргайл был чем-то очень обеспокоен. Сказал, что о самом случае говорить не может — страховая компания не позволяет, но ему это очень неприятно. Был весьма любезен.

— Дальше, — поторопил Мейсон.

— Мистер Мейсон, мистер Аргайл хочет все уладить как надо. Сказал, что ждал у вас в бюро, потому что хотел, чтобы вы были при нашем разговоре, но ваш кабинет был заперт, а секретарь сказала, что не уверена, придете ли вы еще. Он пытался дозвониться к вам из больницы, но никто не ответил.

Мейсон наморщил лоб.

— Я не отвечаю на звонки в неслужебное время. Номер телефона в моем личном кабинете засекречен. Я не знал, чего хочет Аргайл, и ушел по другому делу.