— Оставим это, — прервал Трэгг. — Хочу знать одно — тот ли это мужчина?
— Не могу сказать, пока он не встанет и не пройдется.
— Встаньте, пожалуйста, — обратился Трэгг к Мейсону.
Мейсон улыбнулся. „
— Лейтенант, что за методы? Чтобы опознание было сколько-нибудь весомым, вы обязаны поставить меня в ряд с другими.
— Я должен прежде всего вас арестовать, а потом уже ставить в ряд. Но не горю желанием арестовывать, пока нет оснований. Однако если свидетель опознает, основания появятся.
— Вы, я вижу, собираетесь, делать все шиворот-навыворот. ставить телегу перед лошадью, — заметил Мейсон.
—. Не беспокойтесь, — отрезал Трэгг, — именно этим и займусь.
— И правда, займитесь.
— Встаньте, пожалуйста, — настаивал Трэгг. — Если вы не виновны, бояться нечего.
Мейсон откинулся на спинку стула и улыбнулся Трэггу.
— Как он был одет? — г- спросил Трэгг у Гошена.
— Я уже говорил. Светлый плащ… светло-коричневый… и серая шляпа,
Трэгг обернулся к полицейскому.
— Вынь из того шкафа плащ, — почти крикнул Трэгг.
Полицейский достал тяжелое черное одеяние, которого Мейсон перед этим никогда не видел.
— Вынь светло-коричневый, — приказал Трэгг.
— Там только этот, лейтенант.
Мейсон быстро посмотрел на Деллу. Она выглядела невинным ангелом.
' — Это не тот плащ, — решительно сказал Гошен.
Трэгг подозрительно посмотрел на Мейсона.
-^Откуда вы его вытрясли?'
— Это не я, это вы.
— Как вы напали на след Стивена Аргайла? Как узнали, что его машина связана с аварией?
Ме: йсон улыбнулся и покачал головой.
— Ваши вопросы основаны на ложных- предположениях, лейтенант. Мне очень неприятно, но машина Аргайла не имеет отношения к аварии.
— Я думал, что…
— Вначале я тоже так думал, — с улыбкой ответил Мейсон. — Знаете, как это бывает. Человеку часто кажется, что собраны все доказательства, и он начинает выступать с обвинениями и самыми невероятными утверждениями, а потом вдруг оказывается, естественно, к его огромному разочарованию, что вдействительнос-ти все произошло совсем иначе и…
— Не об этом речь, — прервал Трэгг, — я хочу знать, откуда у вас сведения; зачем пошли к нему и сказали, что его машина была причиной аварии. Каким образом вы об этом узнали?
' — Правду сказать, лейтенант, в аварии виноват другой. Его зовут Дэниел Каффи, живет на Бичнот-стрит, 1017, квартира 22-Б. Я вчера с ним виделся и должен с удовольствием сообщить, что мистер Каффи не сразу осознал серьезность происшедшего. Когда узнал, что мой клиент ранен, сразу же предложил компенсацию.
— Какую компенсацию?
— Заплатил деньги.
—'Когда?
— Частью вчера, частью сегодня утром.