По адресу, указанному Колли, я поехал на такси. Дом был обветшалый, и бравая вывеска «АПАРТАМЕНТЫ» на фасаде не могла изменить тот факт, что в действительности здесь размещались второразрядные меблирашки.
Поднявшись наверх пешком, я постучал в квартиру Даффидилл Лоусон. Женский голос спросил:
— Кто там?
— От Колли Норфолка, — ответил я. — Хотел бы потолковать.
Дверь приоткрылась. Темные внимательные глаза придирчиво рассмотрели меня,' затем дверь >- распахнулась настежь.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Дональд.
— А дальше?
— Дальше ничего.
— Не слишком дипломатичное начало.
— Когда ты малость повзрослеешь, то поймешь, что имеет значение не начало, а конец. Хорошо отрепетированное начало — не велика редкость.
В комнате стоял всего один стул. Его она предложила мне, а сама, скрестив ноги, пристроилась на уголке кровати с тощим матрасом.
— Что тебе нужно?
— Колли дал мне понять, что ты нуждаешься в рекламе.
— Ага, он наконец проснулся! воскликнула она.
— Да он и не спал, просто работенка дьявольски трудная.
— Рассказывайте своей бабушке… Но ближе к делу,
— Дело стоящее, но и потрудиться надо будет на славу.
— Над чем именно?
— Ты сегодня читала газеты? — ответил я вопросом на вопрос.
— Не говори Глупости. Газеты стоят денег. А я еще пока не завтракала. И если мой агент не придумает чего-нибудь, я вообще останусь без крошки хлеба.
— Ну вот, он придумал меня.
— Предположим, а что толку?
— Начнем с того, что я — это пища. Здесь доставляют еду на дом?
— Откуда мне знать? — пожала она плечами. — На углу работает бутербродная.
— А нет ли поблизости ресторана с отдельными кабинами?
— Красиво звучит. Видать, и задумка у тебя красивая!
— Ничего!
— Ох, парень! Чашка кофе и пара толстых гамбургеров пришлись бы в самый раз!
— А как насчет толстого бифштекса с зажаренной по-французски картошкой?
— Шутишь!
— Чтоб я провалился!
Она мигом вскочила, извлекла из шкафа нейлоновые чулки, присела на кровать, натянула их на ноги, поддернула юбку, расправила чулки, еще раз одобрительно посмотрела на ноги и изрекла:
— У меня осталось не так уж много чулок. Я их берегу. Ножки — вот на что я рассчитываю в будущем.
— Ножки — блеск!
— Правда хороши?
— Великолепны.
— Присмотрись получше.
Юбка взвилась колоколом.
Я присмотрелся.
— Что скажешь?
— По-моему, высший класс. Они выведут тебя в люди.
— Многие так говорят, но… Я голодна. и сижу на мели.
, — Но в большом городе, и уже грядет утоление голода, — уточнил я.
Мы вышли на улицу, миновали бутербродную, источавшую восхитительные запахи, и обнаружили ресторан. Она получила обещанный бифштекс с жареной на французский лад картошкой и кофе. Склонить к десерту я ее не смог.