— Не смогли бы вы сделать восьмерку вокруг двухтрех кварталов? — спросила она. — Если вы думаете, что вас преследуют, это можно выяснить с помощью такого маневра. Я где-то читала, что… иногда это помогает…
— Конечно, — прервал ее Мейсон, — но я не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я что-то подозреваю. Нельзя создавать впечатление, что я тревожусь по поводу преследования. Это часть игры.
— А что за игра?
Мейсон улыбнулся.
— Ведите себя естественно. Это все, что от вас требуется.
Они не торопясь проехали еще немного, свернули на Бродсайд-авеню, Мейсон нашел место, где поставить машину, и сказал:
— Один квартал мы пройдем пешком. Как дела у Арлины?
— В порядке, правда, ночью не могла заснуть, пришлось дать ей снотворное, которым пользуюсь сама, и оно очень хорошо подействовало.
— А сегодня утром?
— Чувствует себя лучше. Конечно, умирает от любопытства, но я сказала, пусть все предоставит вам. Ей до смерти хочется знать, что вам от меня нужно, но тут я не могла ей помочь, потому что и сама не знаю.
— Правильно, — сказал он, не предлагая никаких объяснений.
Неожиданно Мейсон спросил:
— Вы интересуетесь музыкой? Новыми записями?
— Я схожу с ума по новым стереофоническим устройствам, — ответила она.
— Давайте войдем и посмотрим, — предложил он и, подхватив ее под руку, повел в магазин, в окнах которого была выставлена радио- и магнитофонная аппаратура.
— Я бы хотел поговорить по поводу высококачественной установки, — обратился он к подошедшему продавцу.
— Да, пожалуйста, — поклонился тот.
— Вы управляющий?
— Я — старший продавец.
— Здесь работает мистер Хенли?
— Он владелец магазина.
— С ним можно повидаться?
— Он в конторе.
— Это вон за той стеклянной перегородкой?
— Да.
— Мне бы хотелось по поводу установки поговорить именно с ним, вы не возражаете? — сказал Мейсон.
— Уверен, что если вы зайдете, он будет только рад.
— Ну, тогда мы пройдем туда. Хотя я не хотел бы беспокоить его или лишать вас комиссионных. Не смогли бы вы задать ему от нашего имени несколько вопросов?
— Конечно, могу.
— Спросите его, не знает ли он Джима Биллингса, — сказал Мейсон. — По-моему, Джим Биллингс покупал свою аппаратуру у вас.
— Хорошо, — ответил продавец и пошел в застекленную комнату.
Мейсон последовал за ним, но внутрь заходить не стал.
Продавец подошел к Хенли, тот выслушал все, поколебался немного, поднялся из кресла и пошел к двери конторы.
— Добрый день, — сказал он. — Вы задали какие-то вопросы о мистере Биллингсе. Я не знаю, о ком вы говорите, но уверяю вас, что обслужим вас наилучшим образом, по самым низким ценам и…