Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери (Гарднер) - страница 56

— Возможно, — сказал обвинитель, — защитник согласится просто оговорить показания мистера Лайонса?

— Какие доказательства вы хотите от него получить? — спросил Мейсон.

— Мистер Лайонс — офицер полиции, который находился на службе до полуночи пятого числа. Он может показать, что когда обнаружил автомобиль Лоринга Ламонта стоящим напротив пожарного крана, то выписал штрафную квитанцию за стоянку в запрещенном месте. Местоположение неправильно поставленного автомобиля точно совпало с тем местом, где свидетель Джером Хенли видел молодую женщину, выходящую из машины.

— Была выписана только одна квитанция? — спросил Мейсон.

— Это все, что мог сделать полицейский.

— Что в конце концов стало с машиной?

— Другие полицейские, которые заступили на пост после полуночи, повесили на машину еще один штраф за неправильную стоянку и в конце концов в три часа утра отбуксировали ее прочь. Обычно эти полицейские не занимаются уличным движением, но так как в данном районе было много нарушений с парковкой машин, то им приказали наблюдать за всеми подобными нарушениями. Всем полицейским, патрулирующим этот район, был дан приказ вешать штрафные квитанции на машины, а после второй и третьей квитанций увозить на буксире машину нарушителя.

— Насколько я понимаю, — сказал Мейсон, — вы сами беседовали со всеми этими полицейскими и разобрались в фактах.

— Да.

— Основываясь на словах обвинителя, я готов принять, что офицер Лайонс, если бы был вызван в качестве свидетеля, показал бы, что повесил только один штрафной талон за незаконную парковку. В котором часу это было?

— Около девяти. На штрафной квитанции было проставлено время: девять часов вечера.

— Вы подтверждаете этот факт? — спросил Мейсон.

— Конечно.

— Тогда я приму это как его показания на прямом допросе.

— И вы также примете, — продолжал Карсон, — что другие офицеры, которые вышли на службу в полночь, повесили еще два штрафных талона и что машина была увезена около трех часов.

— Вы подтверждаете этот факт?

— Да. Не исходя из наблюдений, а основываясь на показаниях полицейских.

— Тогда я принимаю это как показания офицеров на прямом допросе, — сказал Мейсон.

— На этом вы заканчиваете? — спросил судья.

Карсон взглянул на часы.

— К сожалению, нет. У меня есть еще один свидетель, которого я хочу вызвать и допросить.

— Его показания будут краткими? — спросил Бэйтон.

— Не знаю. Это во многом зависит от перекрестного допроса. Этот свидетель — лейтенант Трэгг, который даст показания по поводу очень значительных фактов.

— А нельзя ли это оговорить? — спросил судья Бэйтон.