Тело дрянь. Донесения с фронта (и из тыла) (Олтман) - страница 185

Многие постояльцы реагировали на мой живот. «Классно, когда беременная способна наслаждаться своим телом», — заметил мужчина лет шестидесяти с пузом еще больше моего. Для нудистов, насколько я поняла, «наслаждаться своим телом» означало выставлять его перед другими. Мне нравилась точность определения в этом контексте. Интересно, можно ли было наслаждаться своим телом, когда на тебе штаны?

Перед отъездом мы сыграли в пиклбол. К шести вечера все уже закончили свои спортивные занятия и отправились ужинать и слушать диджея, который ставил музыку в комнате отдыха, поэтому мы были предоставлены сами себе. В теннисных туфлях мы пошли на корт. Набрав 16 килограммов, я не отличалась подвижностью, но старалась изо всех сил: то есть стояла на месте, пока мама бегала вокруг, собирая мячики, которые я не смогла отбить.

Оставалось последнее дело. Я исподтишка отклеила оранжевую наклейку с камеры телефона, передав его маме. И приняла позу с поднятой ракеткой, будто собираюсь вот-вот отбить мяч. Я хотела фотографию, которая напоминала бы мне обо всем — волосах, поте, отекших лодыжках, прыщах на лице и груди, громадном животе с младенцами, — потому что в это мгновение я была сама собой и совершенно не стыдилась этого.


Благодарности


Я безгранично признательна — от подошвенных бородавок до головных вшей — всем ученым, исследователям и специалистам, несмотря на занятость нашедшим время поделиться со мной экспертным мнением. Без вашей щедрости и знаний эта книга была бы крайне малоинформативна! Хочу поблагодарить моих лучших друзей Чандру Ли Бреслоу, Рейну Текслер, Нору Вайнберг, Брайана Абрамса, Наташу Чей, Люка Куммера, Ниту Прадитпан, Габриэллу Галанек, Джоша Бреслоу, Марго Адлер, Джен Вайс, Яну Винтер, Карен Кашкин, Джуди Олтман, Фиби Шраер, Эстер Олтман, Джули Хассман, Бриони Чоун, Мэрайю Дилворт и Мейв Хиггинс за поддержку, одобрение и/или связанные с телом размышления.

Спасибо теплому ветру, прогулкам по Вильямсбургскому мосту, сэндвичам с лососем, шикарным видам (я о тебе, парк у Бруклинского моста), Чучо, творогу и целлюлитным коркам — за насыщение и/или вдохновение. Хотя они не считаются традиционными писательскими местечками, благодарю кафе Holsem, Caffè Calabria и Lazy Llama за то, что давали мне место и вкусные напитки, пока я размышляла, бесилась, прокрастинировала и находила наконец нужные слова для книги.

Самое гаргантюанское спасибо моему редактору Керри Колен (услышав ее фамилию, я сразу поняла, что мы будем идеальной командой). Она мечта во плоти: внимательная, терпеливая, полная энтузиазма и сведущая в таких сенситивных темах, как вагинальные выделения и ушная сера. Спасибо за то, что верила в меня, вносила важные замечания и была той еще дрянью. Мои благодарности команде издательства Putnam, а также Анабель Пасэроу, Марго Липшульц, Елене Херши и Бреннин Каммингс за то, что взяли вожжи и отнеслись к этой скромной, страдающей геморроем книге как к чистокровной верховой лошади. Я в долгу у мастеров технического редактирования Морин Клир и Анны Жарден за их дотошное вычитывание и грамматическую магию. Спасибо Адиль Даре Ким и Лии Горен за броскую обложку, показывающую, что можно быть волосатой и гламурной одновременно. Эрин Хозиер, моему агенту, которая верила, что лобковым волосам есть место в американской литературе, и рискнула всем, чтобы помочь им это место занять. А также за то, что до сих пор отвечает на мои звонки. Мне не кажется это чем-то само собой разумеющимся! Мэгги Вайнрих за готовность поддержать во всем и за то, что ты, сломя голову, пускалась со мной во все телесные приключения. Ты лучше всех, Мэгс! Кэт Александер — моей книжной доуле