Женщина-кошка [Молодежная новелла] (Джонс) - страница 3

Вдруг внизу раздался дикий рев, эхо которого так и запрыгало от стенки к стенке. Пейшенс чуть не потеряла равновесия и еще плотней прижалась к стене. Она осторожно посмотрела вниз и увидела Кула Дьюда, этого идиота-соседа, который отплясывал у себя в квартире ночью; под ним трещал и грохотал его навороченный мотоцикл. «А я думала “пляски до утра” – это просто поговорка такая», – раздраженно подумала Пейшенс.

– Доброе утро! – крикнула она ему в спину. Но вряд ли тот слышал ее сквозь завывание и трескотню своего железного коня.

Насупившись, Пейшенс, наконец, дотянулась до кошки.

– Пойдем, пойдем, ну пойдем же, – уговаривала ее Пейшенс. – Умираю, спать хочется. Помоги же мне.

Но кошка не двигалась с места.

«Ничего себе, весело начинается день»,– подумала Пейшенс. Она осторожно огляделась, надеясь найти какой-нибудь уступ в стене, который помог бы ей продвинуться к глупому животному поближе. Ага, из окна соседней квартиры торчит кондиционер. Пейшенс осторожно ступила на него. «Ничего, вроде держит», – пронеслось у нее в голове; она стояла на этом крохотном уступчике, всем телом прижавшись к стене... потом медленно протянула руку, и, о боже, ей удалось наконец дотянуться до кошки...

– Эй, – раздался вдруг крик снизу. – Стой на месте! Не шевелись!

Пейшенс осторожно посмотрела вниз: там стоял какой-то мужчина, высокий, стройный и вдобавок шатен. Кричал, конечно, он, кто же еще, на улице больше никого. За спиной у него как-то нелепо, боком что ли, застыла машина с распахнутой дверцей водителя.

– Что ты там надумала? Послушай, я все понимаю – чувства и все такое, всякое в жизни бывает, но не стоит, слышишь, не стоит того! Ты меня поняла? – голос мужчины звучал теперь мягко, как- то проникновенно. – Послушай, я работаю в полиции. Я бы мог тебе помочь.

«Он думает, я собираюсь спрыгнуть», – догадалась Пейшенс. Ей стало смешно, но она подавила желание засмеяться – как бы тут не потерять равновесия. Да и просто разговаривать, пожалуй, опасно. Но надо же как-то ответить, невежливо все-таки.

– Спасибо, – пробормотала она, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно вежливей. – Все в порядке. Я просто...

– Подожди, я помогу тебе. Хочешь, поговорим об этом, обсудим все вместе, а? Вдвоем, ты и я. Как тебя звать-то?

Пейшенс снова посмотрела на карниз. Золотоглазая кошка куда-то исчезла. «Куда это она пропала?» – в смятении подумала Пейшенс. Всего минуту назад ей казалось, что кошке просто некуда прыгать, кроме как вниз, где она неминуемо разбилась бы.

– Пейшенс Филипс, – сказала она, – но куда же девалась киска...