Последняя охота (Д'Пои) - страница 13

Почуяв приближение своего противника, враг принялся биться в ловушке с утроенной силой. Стараясь не обращать на него внимания, охотник бежал как можно быстрее. Огибать овраг пришлось по большой дуге. Конечно, правильнее было бы дождаться темноты и добить опасного противника, но враг был слишком силён. Так рисковать просто глупо.

Всю оставшуюся половину дня охотник плутал, выискивая следы своего бегства. Когда начались сумерки, он уже определил, где находится. Дорога домой лежала прямо через холм. Сумерки сгустились. Ночь вступила в свои права. Усталость давала о себе знать. Вторые сутки без сна отняли много сил. Охотник бежал по направлению к дому. Бежал медленнее, чем хотелось бы. Берёг силы. Как будто знал, что они понадобятся все. Без остатка.

Он миновал холм, больше напоминающий сильно запущенную огромную братскую могилу. Холм, который мог стать и его могилой в этом походе. Впервые он возвращался домой проигравшим. Все предыдущие походы заканчивались смертью врага. Пусть не с первой попытки удавалось поймать и уничтожить противника, но со второй, а по молодости иногда даже с третьей работа всегда доводилась до конца. В этот раз работа оказалась не по силам. Для того и нужны групповые походы. И всё же главное, что он вернётся домой живым. А там и за групповым походом дело не станет. Как только другие охотники узнают, с кем ему пришлось столкнуться, отбою от желающих не будет. Вернуться домой – считай половина победы. И, словно услышав его мысль, ослабленный расстоянием, но так и не разорванный контакт подал сигнал тревоги. Враг вновь непостижимым образом сломал свою тюрьму и вырвался на свободу.

Выжимая из себя последние капли оставшихся сил, охотник бежал к реке. И не успевал. Враг прекрасно понимал, куда и зачем направляется охотник. Контакт услужливо сообщал, что расстояние между противниками сокращается гораздо быстрей, чем приближается река. Если бы преследователь гнался за ним с такой же скоростью в прошлый раз, не удалось бы не то что до оврага добежать, а пары шагов сделать. Складывалось впечатление, что над ним просто насмехаются.

Уже давно минул полдень. До реки оставалось не более часа бега в темпе, на который хватало сил. Враг был очень близко. Шум ломаемых веток неумолимо приближался справа, потом немного сдвинулся по направлению к реке. Не хватило каких-то десяти минут, чтобы ощутить приятную ласку прохладной воды и почувствовать себя в безопасности. Забежав немного вперёд, противник рванулся наперерез охотнику. Чтобы не столкнуться нос к носу, пришлось самому повернуть чуть левее. Враг повторил свой манёвр. Дорога к реке была перекрыта. Как ни пытался охотник сбить преследователя с толку ложными поворотами, разворотами в обратную сторону, остановками – тот всегда оставался между ним и спасительной водой. Исчерпав ресурсы своей фантазии, охотник просто бежал, стараясь держаться на максимальном расстоянии от противника. Тот не препятствовал, попыток сблизиться и напасть не предпринимал, но и оторваться слишком сильно не давал, лишь изредка чуть-чуть корректировал направление. Судя по всему, ему требовалось загнать охотника в какое-то определённое место, причём только живым. Необязательность последнего предположения обнаружилась очень быстро. Стоило охотнику немного уменьшить скорость, как расстояние резко стало сокращаться, и сзади послышался предостерегающий вой, как напоминание, что это не прогулка. Не в силах больше бороться с судьбой, охотник отдался в руки врага. Мысленно уже похоронив себя, и не имея мужества повернуться и встретить смерть лицом к лицу, он бежал.