Последняя охота (Д'Пои) - страница 15

Тем временем, юноша ещё раз указал направление к реке и бросился бегом в сторону недавно виденной ловушки. Не требовалось долгих размышлений, чтобы понять, чем он тут занимался, и чья неумелая западня попалась по дороге. Охотник попытался предупредить чересчур горячего собрата, но тот не обратил внимания на его слабые потуги. О том, чтобы догнать полного сил подростка не было и речи. Понимая, что уже ничем не сможет ему помочь, он, собрав оставшиеся силы в кулак, бросился к реке. Журчание воды слышалось достаточно хорошо, когда из леса донёсся жуткий вопль, через секунду заглушённый протяжным предсмертным криком юного охотника.

На этот раз он успевал. Не смотря на то, что враг не просто восстановил силы, убив так кстати подвернувшуюся жертву, а был переполнен мощью, покрыть за минуту расстояние, отделяющее его от охотника не смог.

Прохладная вода придала немного сил и смыла часть усталости. Когда охотник выбрался на противоположный берег, прямо перед собой увидел мальчика, уже достаточно взрослого, чтобы гулять одному. Взор его был устремлён на тот берег реки, туда, где, как чувствовал охотник, должен был вот-вот появиться враг. Не смотри, нет! – завопило всё его нутро, но звук в истощённом организме так родиться и не смог. Лицо парня посерело, глаза округлились, и он в ужасе бросился бежать, оглашая воплями всю округу. Кляня себя, охотник медленно поплёлся домой, провожаемый пристальным взглядом врага и немым укором опускающегося за горизонт солнца.

Наступила ночь. Маленький мальчик упрямо доказывал своей маме, что не врёт. Что он действительно разговаривал со своим кузеном, и тот утверждал, что видел охотника, которого уже все считали мёртвым, а ещё видел того, кто за ним гнался. Мать не верила и тщетно пыталась уложить сына спать. То, что её племянник не вернулся домой, она узнала от своей сестры только утром. Но беда, как известно, одна не ходит. Старший сын её соседки так и не возвратился к обеду со своего первого одиночного похода. А она так не хотела, чтобы он занимался этим опасным ремеслом…

Приближался рассвет, когда охотник добрался домой. Жена долго обливалась слезами, не веря своему счастью. Разбуженные дети, глядя на мать, тоже разревелись. Солнце уже выползало из-за горизонта, когда охотник лёг спать. Навалившаяся усталость не дала ему проснуться даже тогда, когда сквозь сон он почувствовал, что враг, в очередной раз нарушил все законы

– перешёл границу, долгое время считавшуюся непреодолимой, и перебрался на другой берег реки.

Он проспал день, ночь, весь следующий день и всю следующую ночь. Все жители междуречья уже знали о чудесном возвращении охотника. Величайшего охотника, затмившего своим подвигом даже легендарного предка. Продержаться против врага больше недели! Воистину непревзойдённый мастер. К сожалению, торжеств по этому поводу не состоялось.