Последняя охота (Д'Пои) - страница 8

Медленно страх заполз в душу. Прямо испод носа враг увёл приманку, а он даже не заметил. Мало того, умудрился потерять ощущение его присутствия и чувство направления, которое, скорее всего, его и обмануло, ведь приманка исчезла с противоположной стороны от той, за которой он наблюдал. Вдобавок ко всему прочему, противник сумел избежать трёх ловушек на своём пути. Он мог заметить одну, случайно обойти вторую, но так, что бы все три на пути к исчезнувшей приманке? Да ещё куда-то деться, избежав их на обратном пути! Страх постепенно перерастал в ужас.

Неимоверными усилиями охотник заставил себя успокоиться и сконцентрироваться. Ну, пропала одна приманка, так их ещё около десятка осталось, и ловушек пара дюжин. Всё только начинается. Пусть враг попробует провести его ещё раз.

Вслушиваться в окружающую тишину пришлось долго. Охотник закрыл глаза, чтобы зрение не мешало. Вскоре на дальних окраинах органов чувств он вновь ощутил незримое присутствие. Он ухватился за это чувство, усилил его, сконцентрировался на нём, стараясь понять, где именно находится враг. Постепенно он уловил направление, как ни странно, оно оказалось тем же, что и до хруста злосчастной веточки. Не поворачиваясь, не открывая глаз, он попытался определить расстояние, и к великому ужасу это ему удалось. Все органы чувств в один голос завопили: повернись, он у тебя прямо за спиной!

Всё тело охотника онемело от такого поворота событий. Паника, вот единственное, что осталось в его сознании. Сердце или разорвалось или замерло, но биться перестало. Дыхание остановилось. Не хватило какой-то секунды, что бы позорно грохнуться в обморок. Как раз в эту секунду за спиной раздался щелчок. Захлопнулась одна из ловушек. Этот не громкий, но в окружающей тишине пронзительный звук вывел охотника из ступора. Он резко повернулся, открыл глаза и обомлел. Ближайшая к нему ловушка сработала, но была совершенно пуста. Более того, в пределах видимости ничего подозрительного не наблюдалось. А органы чувств упорно твердили, что в том направлении, куда устремлён взгляд, должен, просто обязан находиться хоть кто-нибудь.

Минуты медленно тянулись, а охотник продолжал вглядываться в пейзаж из поваленных деревьев. Ночью, даже такой тёмной, как эта, он видел не на много хуже, чем днём, но сейчас верить своим глазам отказывался. Впереди не различалось ни какого движения, но он готов был поклясться, что там кто-то крадётся. Как он умудряется не попадаться на глаза, понять невозможно. Про то, что бы когда-либо кто-либо о таком рассказывал, не было и речи. Поистине ему достался величайший противник. Его искусству маскировки оставалось только позавидовать. Стоило охотнику на мгновение переключить внимание на впустую сработавшую ловушку, как краем глаза он заметил какое-то неуловимое движение. Он сразу метнул взгляд в ту сторону и вспомнил самые чёрные проклятья. Прямо перед ним исчезла вторая приманка.