– Даже не знаю, сэр, как выразить вам свою признательность, – сказал мистер Барнс. – В тот вечер вы так помогли Джиллиан. Она мне все рассказала.
– Да, мистер Саттерсвейт, это было так любезно с вашей стороны, – добавила девушка.
Мистер Саттерсвейт почувствовал себя польщенным. Компания этих молодых людей была ему приятна. Его подкупали их детская наивность и непосредственность. Кроме того, ему очень хотелось понять, чем живут и что думают люди того класса, к которому он не принадлежал.
Будучи весьма сдержанным и довольно чопорным человеком, мистер Саттерсвейт тем не менее мог расположить к себе любого. Поэтому неудивительно, что вскоре он многое узнал о своих новых знакомых. Девушка при нем уже называла своего кавалера Чарли, но самым неожиданным оказалась новость о том, что молодые люди помолвлены.
– Кстати, помолвка состоялась сегодня, – со свойственной ему прямотой уточнил мистер Барнс. – Правда, Джил?
Чарли, как оказалось, работал служащим в пароходной компании. Он неплохо зарабатывал и имел некоторые сбережения. Молодая пара намеревалась в скором времени вступить в брак.
Мистер Саттерсвейт слушал их, кивал, то и дело поздравляя.
«Обычный молодой человек, – думал он. – Простой, словоохотливый и без комплексов. Цену себе знает, но при этом не тщеславный. Очень даже симпатичный, но не смазливый. Ничем в общем-то не примечателен. От такого, как он, Темза не воспламенится. А девушка, похоже, его любит…»
– А мистер Истни… – начал мистер Саттерсвейт и замолчал.
Он специально напомнил о молодом брюнете, с которым Чарли подрался. Эффект от его слов не заставил себя долго ждать: мистер Барнс мгновенно помрачнел, а у девушки от волнения заблестели глаза. Этого мистер Саттерсвейт не ожидал. «Да она испугалась», – глядя на Джиллиан, подумал мистер Саттерсвейт.
– Мне не нравится… – тихо сказала девушка, обращаясь к пожилому мужчине, словно то, что она намеревалась выразить, могло быть понятным для мистера Саттерсвейта, но не для ее жениха. – Понимаете, мистер Истни многое для меня сделал. Он настоял, чтобы я занялась вокалом, всячески мне помогал, хотя я прекрасно понимала, что голос у меня не так хорош. Ну, во всяком случае, ничего выдающегося. Конечно, я получала предложения… – Она замолчала.
– Но и проблемы у тебя тоже были, – заметил Чарли. – Девушке, сэр, без посторонней помощи карьеры не сделать. А у Джиллиан было немало неприятных моментов. Знаете, красивую девушку всегда преследуют неприятности.
Они рассказали о том, что скрывалось за «неприятностями». Так он узнал о молодом человеке, которого неразделенная любовь довела до самоубийства, о безрассудном поведении управляющего банка, о сексуальном маньяке, пытавшемся изнасиловать Джиллиан, о пожилом артисте, домогавшемся ее любви. Из рассказа Чарльза Барнса следовало, что за его красивой невестой тянулся длинный шлейф насилия и трагических происшествий.