Таинственный мистер Кин (Кристи) - страница 74

– Знаю, – кивнув, задумчиво произнесла она. – Да, жизнь – вещь странная. Но я не представляю себе, как можно жить и при этом оставаться сторонним наблюдателем.

В голосе ее прозвучало такое сильное удивление, что мистер Саттерсвейт даже улыбнулся:

– Да, вам это представить трудно. Вы – яркая личность, и ваш удел – быть в центре событий. Вы, так сказать, примадонна в театре жизни, и вам всегда будут поручать только главные роли.

– Как странно вы говорите.

– Но я абсолютно прав. С вами что-то происходило и всегда будет происходить. Мне кажется, что в вашей жизни было немало трагического. Или я ошибаюсь?

Дама прищурила глаза и искоса глянула на гостя:

– Если вы задержитесь на острове, то вам обязательно расскажут об одном погибшем здесь англичанине. Во время шторма он полез в море, долго барахтался в воде, а потом огромная волна подняла и бросила его на скалы. Это был молодой, полный сил, красивый мужчина. Когда он боролся с волнами, его молодая жена стояла на вершине и смотрела на него. Но ничем помочь не могла…

– Эту историю я слышал.

– Тот англичанин был мой муж.

Мистер Саттерсвейт от удивления даже вскрикнул.

– Это – его дом. Он привез меня на остров, когда мне было всего восемнадцать. А год спустя погиб. Вы предположили, что в моей жизни могло быть много трагического. А какая трагедия может сравниться с этой? Представьте себе: молодая жена, прожившая в браке всего один год, стоит над обрывом и смотрит, как гибнет ее муж. А помочь любимому человеку бессильна. Представляете, что она должна была чувствовать? Ужас!

– Да, страшная история. Я с вами согласен: ужаснее не бывает.

Женщина, запрокинув голову назад, неожиданно рассмеялась и столь же резко вновь стала серьезной:

– А вот и ошибаетесь. Бывает ужаснее. Например, когда молодая жена смотрит на мужа и хочет, чтобы он утонул…

– О господи! – воскликнул мистер Саттерсвейт. – Вы же не хотите сказать, что…

– Нет, именно это я хочу сказать. Так оно и было. Я стояла на вершине скалы и молилась. Прислуга думала, что я молюсь во спасение. А я, упав на колени, простирала руки к небесам и повторяла: «Господи милостивый, сделай так, чтобы я не желала ему смерти!» Но Господь не внял моим словам. Я смотрела на тонущего мужа и с радостным волнением ждала его смерти. И желание мое в конце концов исполнилось…

Женщина долго молчала, а затем снова заговорила, но уже совсем другим тоном:

– Правда, жутко? Нет, такое не забудется. Сердце мое радостно пело. Да что там говорить, я была на седьмом небе от счастья, что мучить меня уже некому.

– Бедное дитя, – не веря своим ушам, только и сумел произнести шокированный мистер Саттерсвейт.