Паки вопил, но теперь уже не на другой стороне острова, а гораздо ближе; крики были адресованы его людям: он требовал пойти в атаку. Паки делал частые передышки, чтобы выругаться в сторону самолета, который все еще кружил прямо над головами.
Оранг и Шпиг пошли по левой стороне улицы, проклиная друг друга последними словами и одновременно обследуя дома.
- Слушай, дуралей, - спросил Шпиг Оранга, - что, Док думает, мы должны найти здесь?
Оранг пнул ногой дверь, которая оказалась запертой.
- Я предполагаю, что такие вещи ясны для твоих великих мозгов, раздраженно сказал он Шпигу.
На столе в той лачуге, которую они исследовали, Шпиг нашел фонарик. Он включил его, и луч неожиданно осветил Оранга. Шпиг поспешно погасил фонарь.
Оранг взвизгнул и нырнул за ближайший угол, укрывшись от шквала пуль, направленных на свет Шпига.
- Ты специально повернул его на меня! - проскрежетал Оранг. - Ты хотел, чтобы меня подстрелили!
- Не доставлю тебе такого удовольствия, - в свою очередь проскрежетал зубами Шпиг. - Свет попал на тебя случайно.
- Если я кину булыжник и он размозжит тебе голову, то это тоже будет случайностью, - свирепо пообещал Оранг.
- Как тебе будет угодно, - невозмутимо ответил Шпиг.
Элен Миллс, слушая этот обмен любезностями и не замечая ничего, кроме абсолютной ненависти и ярости в тоне двух друзей, подошла и озабоченно взяла Дока Сэвиджа за локоть:
- Я боюсь, двое ваших людей собираются подраться. Можете вы что-нибудь сделать?
- Не беспокойтесь, - сказал ей Док. - Они так ведут себя все время.
Откуда-то спереди позвал голос:
- Док Сэвидж! На помощь!
- Это Генри Туз! - воскликнула Элен Миллс и побежала вперед.
Они нашли Генри Туза сидящим в открытой хижине, в довольно грязном месте, где местные жители острова, должно быть, держали раньше коров. Ноги Туза были прикованы к столбу, который поддерживал крышу.
- Вы, должно быть, искали меня, - проговорил он.
Док начал колдовать над кандалами. Генри Туз удивленно выругался, когда цепи распались в невероятных руках Дока.
- Хорошенькая ночь! - вскричал он. - Я читал о вас, Сэвидж, но не верил и половине этой белиберды. Но, мне кажется, прочитанное не было преувеличением.
Док поставил на ноги молодого человека.
- Вы заметили на острове какое-нибудь место, которое бы охраняли особенно тщательно? - спросил он.
- Нет, - озадаченно произнес Туз. - А зачем?
- Мы пытаемся найти его.
- Здесь есть здание школы. Оно на горе, впереди. И это единственное оставшееся здание, - добавил Шпиг.
Док быстро сказал: - Мы должны попробовать поискать там.