Рифмы (Баграмова) - страница 35


Построение онтологии реальности согласно апофатической философии Нагарджуны невозможно, поскольку физический мир считается лишь видимостью, плодом деятельности мысли, её логическим конструктом. В длинных, циклических доказательствах философом активно используется метод отрицательного диалектического аргументирования — прасанга, соответствующий в математике доказательству от противного.


Поэтическая рифмовка была осуществлена мною на основе перевода В. Ю. Ирхина с английского: Cheng Hsuhe-li. Nagarjuna’s Twelve Gate Treatise. Translation with Introductory Essays. Dordrecht, 1982. Согласно существующей традиции комментирования, все собственные дополнения я заключила в квадратные скобки.

Глава 1. Причинные условия

И Нагарджуна так тогда сказал:
— Теперь я кратко объясню ученья:
[В чём суть того, что Татхагата дал
Для пониманья сутр и просветленья.
— В чём смыслы объясненья твоего]?
В чём Махаяны польза толкованья?
— Она для ясных создана умов
И тех, чьи добродетельны деянья.
Она им объясняет дхармы свод:
Все десять векторов её пространства,
И времени её трёхчастный ход,
[И переходов их непостоянство].
Однако современников своих
Не назову исполненными знанья,
И добродетель под сомненьем их —
И потому не властно пониманье
Священных сутр для их простых умов.
Я полон сожаленья в той напасти.
Любя людей, я им открыть готов
Дорогу к просветлению и счастью,
Систему Махаяны прояснить
И подарить открытья Татхагаты.
— Но может ли ответ на это быть?
Их смыслы толкованьями богаты.
Ученья Махаяны перечесть
Понадобятся многие столетья,
Не станет Будда также познан весь.
— О, кратки будут объясненья эти.
— Зачем он Махаяну так назвал?
— Великой Колесницей величают
Ту дхарму, что пророчит идеал
И буддами всецело управляет.
Она вершит великими людьми,
Она способна излечить страданья,
Великой Колесницей нарекли
Её на этом веском основанье.
Махастхамапрапта ей управлял,
Вели коней Манджушри и Майтрейя,
Авалокитешвара придавал
Ей направленье к цели для прозренья.
Она способна истины открыть,
И сила их безмерна, беспредельна.
[Пустотности я буду вас учить.
Чтоб пониманье ваше было цельно].
Пустотность — основная из доктрин.
Её поняв, поймёте Махаяну.
Шесть парамит — шесть основных картин —
Двенадцать Врат откроют перед вами.
И первые врата — условья те,
Что создают различные причины.
Нет собственной природы в пустоте,
Но как предмет имеет величины?
Все вещи происходят от причин
Как двух условий: внутренних и внешних.
То внешнее, к примеру, что из глин
Гончар [сырой] горшок творит [неспешно],
Крутя гончарный круг. Или ковёр
Из пряжи на станке [искусный] мастер