Выбор для Анны (Соболянская) - страница 134

Мелисса зарыдала в голос:

– Я ничего не знала, про зелье! – пробормотала она, краснея от настоящих слез, – а леди Анну обещали отпустить уже завтра…Ах, Ваше Величество, умоляю, простите меня, я не хотела ничего плохого! Я просто полюбила!

Ее Величество нахмурилась, такая откровенность во времена ее юности девицам не дозволялась, да и сама девушка перестала вызывать у окружающих положительные чувства. Досадливым жестом добавив себе кусочек сахара королева-мать отвернулась от неприятной блондинки, давая той время утереть слезы. Графиня Марч спрятала свою досаду за чашкой чая. Леди не устраивают сцен, как бы не хотелось. Дрэйм же сидел настолько пораженный словами и делами подопечной, что Вардэну пришлось, испросив позволения у хозяйки гостиной налить брату шерри.

Заметив, что гости устали от общества друг друга, королева-мать поднялась, давая сигнал к окончанию чаепития и вскоре ушла, предложив гостям пользоваться всеми доступными в доме развлечениями. Мелиссу проводили в отведенную ей комнату две крепкие служанки. Леди Марч испросила разрешения прогуляться в оранжерее, Хэвишшем попросил принести письменные принадлежности. Он собирался написать письмо в особняк, предупредить людей о задержке поисков. Ринкот от скуки принялся бродить по анфиладе из нескольких комнат, убранных в разном стиле.

Маркиз уже раз пять прошел через маленькую гостиную, убранную в Южном стиле, и вновь туда вернулся, не понимая, что его так привлекло в этой комнате. Сдавшись, мужчина сел на диван, украшенный подушками в ярких наволочках, приказала лакею подать еще бокал шерри, а затем начал методично осматривать комнату, составляя в голове план описания, словно присутствовал на месте преступления. Запнулся он на словах «лампа в абажуре сложной формы».

– Мистер! – окликнул он слугу, безмолвно стоящего в арочном проеме, – скажите откуда привезена эта лампа?

Лакей вежливо поклонился и ответил:

– Эта лампа сделана в столице, милорд. Мастер Ибир вырезал ее из островного черного дерева и украсил разноцветными стеклянными шариками, дабы изделие напоминало туземные украшения.

– Сделано в столице, из островного дерева… – повторил Ринкот, потом упруго поднялся с дивана, подошел к лампе и покрутил ее.

Предмет интерьера представлял собой шестиугольный короб темного дерева. Его стенки были испещрены ровными отверстиями, в которых точно капли меда в сотах светились стеклянные шарики теплых оттенков: оранжевого, красного, желтого… Несколько шариков на панели, повернутой к стене, отсутствовали. Дрэйм вскочил:

– Скажите, любезный, у Вас есть план этого здания?