— Но ты не знаешь, где я живу!
— Я найду, — улыбнулся человек.
Было бы удивительно, если бы охотник за нечистью из рода Ван Хельсингов ответил царице ламий иначе. Искать и находить вампиров было его профессией.
6
Он ее не нашел.
Он не чувствовал поблизости ни одного высшего вампира вообще. Он не чуял ламий. Во всем городе были только вторичные, когда-то бывшие людьми вампиры, и несколько мертвяков-упырей, которых, впрочем, скоро не стало. Он отыскал старый дом с заросшим садом и пустыми комнатами. Пустыми — кроме одной, где он нашел пыльные, набитые книгами шкафы. Старинные картины, затянутые паутиной. Большое кресло в комнате без окон. Простенький радиоприемник. Стол, на котором легкомысленно лежало золотое ожерелье, стоял флакон духов «XS» и текстом вниз спала раскрытая книга в полуистлевшем переплете. И платяной шкаф с зеркальными дверцами. Только это — и пустой, пугающе пустой дом.
Он ее не нашел. И ему вдруг стало страшно.
Два дня он не мог читать лекции. Все выходные он просидел в заброшенном доме, уже не надеясь на то, что дождется ее. В понедельник вечером он понял, что она не придет.
Для тех, кто носил фамилию «Ван Хельсинг», чутье на нечисть было врожденным. Когда профессор повернул ключ в замке двери своей квартиры, он уже знал, что внутри его ждет вампир. Вот только у этого вампира явно не было чутья на охотников на нечисть…
— Готов спорить, что это больно, — хрипло проговорил Ван Хельсинг, глядя на то, как шипит на высокой ноте вампир, вытаращенными глазами уставясь на всаженное в свою грудную клетку по самую крестовину распятия, служившую гардой, серебряное лезвие. «Вампир…» — с презрением подумал профессор. — «Совсем еще мальчишка… Вот такие и ведутся на сказки о вечной жизни и огромном могуществе, хотят быть избранными…». Профессору было противно.
— Ва… н… Хе-ель… синг!! — просипел вампир.
— Похоже, меня знает вся местная нежить, — мрачно прокомментировал мужчина, небрежным пинком спихивая исходившего хрипом красноглазого сопляка на пол и деловито закрывая дверь за собой.
— В… ва-а-ргхх…
— Хочется пообщаться? — осведомился Ван Хельсинг, глядя на вампира сверху вниз.
Тот внезапно сипло и тонко захихикал. Профессор нахмурился.
— М… мои… бра… тья, — оскалился в лицо человеку вампир, — за… грызли твою… королеву, человечишка!
Лицо Ван Хельсинга окаменело.
— Пошли, — тихо сказал он, поднимая красноглазого паренька за шиворот. — Я прекрасно знаю, что твой вид серебро только обездвиживает, поэтому… пошли. Встретим рассвет. А я подожду… и посмотрю…
Все оказалось так просто, подумал профессор, глядя на то, как в ужасе вытаращил глаза вампир. Эти сопляки испугались Нитокрис. Испугались настолько, что убили свою царицу. Может, она когда-нибудь и восстанет, но к тому времени Ван Хельсинг уже успеет состариться и умереть… Профессор отдернул занавески и пустым взглядом посмотрел на темное небо. Утро было еще не близко. Ван Хельсинг перешагнул через беспомощно шипевшего вампира и налил себе кофе. Он подождет рассвета. Он всегда умел ждать.