На берегу к воде приближалась процессия. Люди танцевали, пели и причитали, держа над головой мягкий сверток, который, как Мэри, судорожно вздохнув, осознала, был чьим-то телом. Ее вздох эхом отразился в толпе.
Она поняла, что маленький огороженный участок побережья был крематорием. Под продолжавшиеся песнопения тело осторожно уложили на погребальный костер из хвороста. К дереву поднесли зажженную ветку, и пламя взвилось в небо, ярко-оранжевое на фоне серых облаков.
Конфетти из пепла. Запах дыма и земли, горения и смерти.
– Я так и не поняла этих язычников, несмотря на то что провела в их стране много лет, – сказала миссис Олден, фыркнув.
Ураган эмоций, бушевавший в душе у Мэри, вспыхнул пламенной яростью, обрушившейся на стоявшую рядом с ней женщину.
– У них свои обычаи, у нас – свои, – выпалила она, не отрывая взгляда от берега. – Кто сказал, что наши – лучше?
Девушка услышала, как миссис Олден резко вздохнула.
– Прошу меня простить, – холодно сказала она Фрэнсис и зашагала прочь.
– Зачем было ей грубить? – мягко укорила Мэри ее дуэнья. – Она не знает ничего другого.
– А следовало бы знать, учитывая, сколько она прожила в Индии, – парировала девушка, часто моргая, чтобы не позволить слезам выступить у нее на глазах при виде удивленного лица Фрэнсис, не ожидавшей от своей деликатной подопечной такой резкости.
– Я понимаю, ты нервничаешь, – после короткой паузы произнесла Фрэнсис. – Волнуешься из-за того, что тебя ждет.
Она сжала руку Мэри, пытаясь ее успокоить, однако от этого бушевавшая в душе девушки злость и желание расплакаться стали лишь еще сильнее.
Сделав над собой усилие, Мэри слабо улыбнулась своей дуэнье.
– Ты права… – начала было она, однако слова застряли у нее в горле.
Перед ними стоял Винай.
Предатель! Лжец!
Не хочу больше тебя видеть!
Хочу, чтобы ты обнял меня и поцеловал так же, как прошлой ночью, прогнав мою печаль.
– Мисс Грин, рад видеть вас на палубе. Вам уже лучше?
– Гораздо лучше, благодарю вас.
– Я пришел, чтобы попрощаться и пожелать вам обеим всего наилучшего, – сказал Винай, и на этот раз его глаза встретились с глазами Мэри.
Те самые глаза, которые прошлой ночью смотрели на нее с такой нежностью и таким желанием. В них было столько невысказанных слов – слов, которых хватило бы на продолжительную беседу об их дружбе.
О дружбе? Скорее о соблазнении.
Мэри отвела глаза и стала глядеть на разбивавшиеся о берег грязно-желтые волны.
– Я также хотел вернуть книгу, которую взял у вас, мисс Бригам.
Винай протянул Мэри томик.
Фрэнсис вопросительно подняла бровь.
– Мы часто беседовали на палубе и выяснили, что наши вкусы очень похожи, – продолжал Винай. – Мисс Бригам любезно согласилась одолжить мне одну из своих книг.