Странствие по ошибке (Гром) - страница 59

— Не помешаю? — поравнявшись, вежливо спросил я.

— Нет, нисколько, — равнодушным тоном бросила чародейка, продолжая внимательно обозревать окрестности. — Этой ночью я хорошо отдохнула и мне теперь не сложно одновременно поддерживать дозорлуч и беседовать.

— А… Вдруг угрюмцы почуют Магию, применяемую тобой для обнаружения затаившейся опасности? — живо заинтересоваться я. Впрочем, мой вопрос не являлся свидетельством недоверия к компетентности Хельги как чародейки. Просто я, будучи ответственен за жизни сотен людей, да и не только людей, всегда считал своим долгом вникать во всё, что касается методов ведения войны, пусть даже это и задевало области чуждого мне по своей сути волшебства.

— Мне известно несколько заклинаний имеющих так называемый «Укрывающий Щит». Дозорлуч как раз из их числа, — довольно сухо сообщила Хельга.

— Вот оно что… — задумчиво протянул я и чуть поколебавшись, спросил, понизив голос: — А есть в твоём чародейском арсенале средство, способное оградить сны от вторжения посторонних личностей, имеющих Дар при желании их посещать, или, хм-м, как бы правильней выразиться… Навевать что ли?

— А тебе это вообще зачем, князь? — вопросом на вопрос ответила Хельга, искоса, с откровенным ехидством взглянув на меня.

— Э-э-э, ну надо, — в растерянности пробормотал я, заподозрив, что чародейка, догадывается о моих странных ночных похождениях.

— У меня имеется амулет, чьё изначальное предназначение совсем иное. Тем не менее, он может прекрасно послужить тебе в решении данной проблемы, — чуть помолчав, в раздумье произнесла она и, сняв на ходу с плеча вещмешок, почти тот час извлекла из оного маленький стеклянный шар на довольно толстой серебряной цепочке. Потом она положила мне его на ладонь, молвив: — Одевай перед сном, и будешь спать как младенец. Но это не подарок. Будем расставаться — обязательно вернёшь. И без напоминаний.

— О чём речь, госпожа! — даже слегка обиделся я. — Отдам непременно. Ведь ты сказала, а я услышал. Чего же более?

— Отлично, — буркнула чародейка, вновь обратив пристальное внимание на окружающую нас местность. Затем, спустя минуту или две, она совершенно неожиданно напомнила: — Князь, ты, кажется, обещал после трапезы, раскрыть мне тайну своего появления в здешних малогостеприимных краях. Хм-м, да видать благополучно про то и позабыл. Может, хоть сейчас удовлетворишь моё женское любопытство?

— Вчера вечером, ты была не сильно расположена выслушивать чьи либо истории, — без особой деликатности, в свою очередь освежил её память я. — Поэтому, госпожа, так и получилось. Не по уговору.