Харальд Смелый (Гром) - страница 63

— Послушай, Харальд, — надменно вскинулась Эшли, — у тебя точно с головой не в порядке. Надо быть законченным кретином, чтобы надеяться, будто такая женщина как я добровольно обречет себя на прозябание среди диких урманов или на безлюдье дурацкой башни, находящейся на краю света! В общем, вот что я тебе скажу твердо: отправляйся туда сам, коли не хватило ума поладить с новым королем. Я же останусь здесь, в Лондоне, при дворе. Иной жизни я не мыслю и не желаю.

— Эшли, ты же моя жена, — в замешательстве устало повторил я, — как ты можешь такое говорить?

— Хватит напоминать о нашем браке, дорогой, — со злой решимостью отрезала она, — к твоему сведению его расторжение дело решенное. И сегодня-завтра я получу от короля необходимые бумаги, удостоверяющие мою свободу.

— А ты подумала о ребенке, о его будущем при дворе этого подонка? — не на шутку вспылил я. — Не сомневаюсь, свою антипатию ко мне Альфред непременно перенесет на него!

— А никакого ребенка не будет, — буквально сразила меня Эшли. — Так что впустую не переживай о предстоящих ему испытаниях. Побереги нервы, дорогой.

— Как не будет? — потрясенно уставился я на нее. — Эшли, будь добра, объяснись!

— Видишь ли, я сделала аборт…

— Сука! — я наотмашь ударил ладонью по ее нежному, красивому лицу. — Пропади ты пропадом!

— Еще посмотрим, кто из нас пропадет! — завопила она, нисколько не испугавшись моей ярости. — Ты среди гнусных дикарей или я в роли фаворитки молодого короля.

— Какая же ты дрянь, Эшли…

— Говори что хочешь, напоследок могу послушать, — огрызнулась она, — тем более это будет недолго, поневоле придется торопиться, если конечно голова дорога.

— Так ты заранее было осведомлена и о снятии меня с должности придворного мага и о выдворении из Англии, — запоздало сообразил я. — Что ж, надо признать подготовилась ты к этому моменту неплохо. Расторжение брака втихаря фактически провернула, от нашего ребенка, способного пошатнуть положение при дворе, избавилась, имущество, как единственная наследница прибрала к рукам…

— Добавь к этому списку короля, — перебила Эшли, цинично улыбаясь. — Поверь, мальчик без ума от совместной постели.

— Ну вряд ли подобные отношения выльются во что-то серьезное или долговременное, — не отказал себе в удовольствии хоть немого отомстить я.

— Это почему же? — подозрительно прищурилась Эшли.

— Разница в возрасте слишком велика. Стара ты для него, дорогая, стара…

В тот же день я покинул Лондон, прихватив с собой ценности в виде золота, каменьев и естественно верного Булата. Куда ж без него? Я даже не попрощался с друзьями, боясь навлечь на них немилость нового короля. Им и без того придется несладко с таким правителем, как Альфред. Не стал я заезжать и на Снежный остров. Не было для этого настроения. Но весточку братьям все же послал, в которой уведомил о последних событиях и в конце просил воздерживаться от посещения Англии.