Приключения Чиполлино (Родари) - страница 52

- Наши расчеты, очевидно, были ошибочны, - сказал мистер Моркоу.

- Факт, факт! О-очень, о-очень ошибочны, - согласилась собака, зализывая обрубок хвоста.

- Значит, - сказал сыщик, - надо поискать другую дорогу.

- Факт, факт! Надо поискать другую дорогу, - пролаяла собака. - Может быть, другие дороги не кончаются зеркалами.

Отложив в сторону компас, мистер Моркоу вооружился одной из своих мощных морских подзорных труб. Он приложил ее к глазу и начал поворачивать налево и направо.

- Что вы видите, хозяин? - спросила собака.

- Вижу окно: оно закрыто, на нем красные занавески, и в каждой раме по четырнадцати разноцветных стекол.

- Очень, очень важное открытие! - воскликнула собака. - Четырнадцать и четырнадцать будет двадцать восемь. Если мы пойдем в этом направлении, нам на голову посыплется по крайней мере пятьдесят шесть осколков, а что касается меня, то я уж и не знаю, что останется от моего хвоста!

Мистер Моркоу направил подзорную трубу в другую сторону.

- Что вы теперь видите, хозяин? - спросила собака озабоченно.

- Вижу какое-то металлическое сооружение. Очень интересная конструкция. Представь себе: три ножки, соединенные наверху металлическим кольцом, а на вершине сооружения - белая крыша, повидимому эмалированная.

Собака была потрясена открытиями своего хозяина.

- Синьор, - сказала она, - если я не ошибаюсь, то до нас еще никто нигде не находил эмалированных крыш. Не так ли?

- Да, - ответил мистер Моркоу не без гордости. - Настоящий сыщик может обнаружить необыкновенные вещи даже в самой обыкновенной обстановке.

Хозяин и собака ползком двинулись к металлическому сооружению с белой крышей. Преодолев расстояние в десять шагов, они приблизились к таинственной конструкции и подползли под нее так неловко, что эмалированная крыша опрокинулась.

Едва успели они опомниться и понять, что произошло, как их внезапно обдало холодным дождем.

Сыщик и собака застыли на месте, опасаясь новых неожиданностей. Они боялись пошевелиться, а между тем струйки холодной воды текли у мистера Моркоу по лицу, у его собаки - по морде и у обоих - по спине, животу и бокам.

- Я полагаю, - пробормотал недовольно мистер Моркоу, - что мы попросту опрокинули эмалированный таз, стоявший на умывальнике.

- Я думаю, - добавила собака, - что в этом тазу было о-очень, о-очень много воды для утреннего умывания.

Тут мистер Моркоу наконец встал и отряхнулся после неожиданного душа. Верная спутница последовала его примеру. После этого сыщик без труда нашел кровать, от которой находился в двух шагах, и торжественно проследовал к ней, продолжая изрекать глубокомысленные замечания вроде следующего: