Нареченные (Полозова) - страница 57

Мужчина повернулся к ней лицом и тихонько пошевелил.

–Джулия просыпайся! Джулия! Вставай! – Будил он ее.

Женщина закопошилась и приоткрыла глаза.

–Что такое? – Спросила она, спросонья забыв, где находится.

Когда они очнулись в первый раз, она билась в такой слепой истерике, что Эрику впервые в жизни пришлось применить силу к женщине. И теперь на ее щеке виднелся багровый след от его ладони. Мужчина зажмурился от стыда, но Джулия, кажется, не помнила о случившемся. Когда он отвесил ей пощечину, она мгновенно притихла, прижалась к его груди и обхватила руками и ногами как маленькая обезьянка.

–Все нормально, но мне кажется, что мы можем выбраться отсюда. – Предположил Эрик.

Он указал рукой на дверцу в крыше землянки, и женщина увидела тонкую полоску света. Похититель неплотно закрыл крышку, подарив надежду своим жертвам.

–Эрик? – Прошептала Джулия, посмотрев на лицо мужа, но с трудом различая даже очертания.

–Все нормально. – Успокаивающе погладил мужчина ее по волосам и приподнялся на корточки. Его макушка коснулась земляного потолка камеры и он дотронулся ладонью до головы, укрываясь от очередного столкновения.

–Пошли! – Позвал он, добравшись до входа и приподняв крышку люка.

Джулия последовала за мужем и привстала на колени. Она смогла выглянуть наружу, но увидела лишь огромные снопы сена и деревянные стены гнилого сарая.

–Я ничего не вижу. – Ответила она.

–Лишь бы никого не было. – Сообщил мужчина. Он поднял крышку настолько насколько позволяла веревка привязанная к рукоятке и кивнул головой жене.

Джулия вполне могла бы пролезть в эту расщелину. Она приподнялась еще немного, зацепилась руками за края люка и подтянулась. Последовало еще несколько усилий, чтобы протиснуться в узкую щель, но желание спастись помогло пробраться наружу. Наконец, оказавшись на свободе, женщина отползла немного и, отдышавшись, стала развязывать веревку, сдерживающую дверцу землянки. Ослабшие, дрожащие руки тяжело справлялись с узлами на веревке, но все-таки Джулия смогла отвязать ее и откинуть крышку.

Эрик Джерман выполз из убежища и повалился на жену.

–Тихо, дорогой. Давай уматывать отсюда. – Предложила она.

Мужчина кивнул. Они помогли друг другу подняться на ноги и побежали прочь из сарая. Оказавшись на улице, пара оглянулась, ища опасности, но, не заметив никого поблизости, перебежали через весь двор и остановились у забора.

–Тихо, Джулия. За нами кто-то должен наблюдать. Они не могут оставить все вот так. Быстро! – Проговорил Эрик и помог женщине перекинуть ногу через ограждение.

Он был прав – Вуди уже обратил внимание на них, словно шестым чувством ощутил нечто неладное. Похититель вышел из дома, приказав своему другу Сэму оставаться внутри. Старик, убитый покушением на Люси Касальс, даже не обратил внимания на его слова, но прошел к дивану и, рухнув на него, опустил голову. Его абсолютно не беспокоило то, чем собирается заняться Вуди.