Тот самый парень (Додд) - страница 77

– Возможно, он тоже мертв. Папа говорил со мной, ну, произнес мое имя и вроде улыбнулся мне. Я думала, это значит, что все будет с ним в порядке. Но его руки были холодными, а у него руки прямо как у Филиппа. Они никогда не бывают холодными. Потом, мне кажется, он перестал дышать. Раздался писк каких-то приборов, и меня попросили покинуть палату. Но никто не вышел, чтобы рассказать мне хоть что-то.

Филипп гладит меня по голове, и только поэтому мне удается выдавить из себя эти слова.

Мистер Мак падает на стул, пробегает рукой по волосам, опускает голову и держит ее так. Он поменял свою грязную кофту, и теперь на нем зеленая медицинская рубашка. Она кажется чем-то инородным на нем, ведь он тот парень, который всегда носит очень аккуратный костюм и галстук.

Внезапно я понимаю, что мистер Мак знал папу дольше меня.

Мы сидим на неудобных стульях в комнате ожидания и ждем, кажется, целую вечность.

Все по-разному справляются со стрессом. Мистер Мак ходит туда-сюда по коридору, перебирая монетки и ключи в кармане. Миссис Мак исполняет роль хозяйки. Она всем нам готовит кофе и затем прибирает беспорядок, которого на самом деле нет. Филипп сидит рядом со мной и держит меня за руки. Я просто смотрю в пространство, мозг перенапряжен, пытаясь понять, как я справлюсь со всем этим.



Наконец выходит медсестра. Она говорит нам, что папу вернули к жизни. Я ощущаю надежду, но потом она тихо добавляет, что прогнозы неутешительны, и с нами вскоре поговорит доктор.

Черт!

– Здесь есть часовня? – вырывается у меня. Внезапно я ощущаю необходимость поговорить с богом.

– Дальше по коридору и направо, – говорит мне медсестра.

– Я пойду туда, ладно? – говорю я Макам.

– Можно мне с тобой? – спрашивает Филипп. – Или ты хочешь побыть одна?

– Пойдем со мной. Мне может понадобиться поддержка, – быстро говорю Филиппу и ухожу.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает он, следуя за мной по коридору направо.

– Я зла, Филипп. Я зла на бога и хочу, чтобы он знал об этом!

Филипп следует за мной в пустую часовню.



Я выхожу вперед и поднимаю руки в воздух.

– Ладно, бог, – говорю я небесам. Не то чтобы я ожидала ответа, но мне нужно высказаться. – Каким образом они это заслужили? Почему они? Почему я?

– Джей-Джей! Ты не можешь здесь такое говорить. Это неуважительно.

– А знаешь что, Филипп? Он только что одним махом забрал у меня родителей. Кажется, я имею право сказать пару плохих слов.

Филипп вздыхает:

– Ты знаешь, что не бог вызывает аварии. Плохие вещи иногда просто случаются. Аварии, например.

– Так что произошло, Филипп? Кто или что стали причиной аварии? Разве бог не смог бы их спасти, если бы захотел? Ты не слышал о чудесах? Не думаешь, что он мог бы потратиться на одно? – Я почти кричу и на Филиппа, и всевышнего.